新浪博客

韩非子说林之节选

2025-02-03 10:48阅读:
韩非子说林之节选

原文:
韩非子《说林下》节选部分内容:
“公子纠将为乱,恒公使使者视之。使者报曰:‘笑不乐,视不见,必为乱。’乃使鲁人杀之。
“公孙弘断发而为越王骑,公孙喜使人绝之,曰:‘吾不与子为昆弟矣’。公孙弘曰:‘我断发,子断颈而为人用兵,我将为子何?’周南之战,公孙喜死焉。
“有与悍者邻,欲卖宅而避之。人曰:‘是其贯将满矣,子姑待之’。答曰:‘吾恐其以我满贯也’。遂去之。故曰:‘物之几者,非所靡也。’
“孔子谓弟子曰:‘孰能导子西之钓名也?’子贡曰:‘赐也能。’乃导之,不复疑也。孔子曰:‘宽哉,不被于利!洁哉,民性有恒!曲为曲,直为直。’孔子曰:‘子西不免。’白公之难,子西死焉。故曰‘直于行者曲于欲。’”

译文:
齐国的公子纠躲在鲁国一直不安定,想要回齐国复辟。齐恒公派使者前往鲁国探访公子纠的消息,使者回来报告说:“公子纠笑时没有快乐的感觉,看东西时就像没看见什么一样,心里有事,不安定,必是要叛乱。”于是,齐恒公指使鲁国人杀了公子纠。
公孙弘剪断自己的头发,去当了越王的骑兵。他的哥哥公孙喜派人去和他说:“我不再和你是兄弟了。”公孙弘说:“我不过是剪断了头发,而你却是冒着断脖子危险为别人管理军队,我能和你说什么呢?”后来,在周南之战中,公孙喜战死了。
有个与悍蛮无理的人作邻居的人,想要卖掉自己的
房子,躲避悍蛮无理的人。有人与他说:“这人快要恶贯满盈了,你再等等看看。”这人说:“我是怕那恶人把我当成他满贯的垫背人。”于是他卖掉房子走了。所以说:“物到极处,不能希里胡涂。”
孔子对弟子们说:“谁能劝阻子西,帮助他改掉沽名钓誉的坏习气?”子贡说:“请让我去试试,能行吗?”于是子贡去劝导子西,并不再怀疑子西沽名钓誉的恶习。孔子看了这样的情况说:“宽宏地看人,相信他不再被利诱惑。纯洁地对人,人性是有恒定性的。曲是曲,直是直,不能混淆。”接着孔子又说:“子西难免了。”到白公之乱的时候,子西被杀死了。所以说:“走的直的人,也会因欲望而走曲路的。”

议:
“风物长谊放眼量”,莫短视,莫只顾眼前。勿以物喜,勿以己悲,“人间正道是苍桑。”










我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享