新浪博客

“小学英译古诗诵读课程”的研发与实施课题申报评审书

2019-02-13 15:44阅读:
编号:


海门市教育科学“十三五”规划
课题申报评审书


文本框: “小学英译古诗诵读课程” 的研发与实施

课题名称:
课题主持人: 陈美华
所在单位 海门市东洲小学
申报日期 2018
10



海门市教育科学规划领导小组
20183


一、课题研究人员基本信息






陈美华
性别

民族

出生年月
1975.08
行政职务

专业技术职务
小学高级教师
研究专长
教育教学研究
最后学历
本科
最后学位


13506281896
工作单位
海门市东洲小学
E-mail
cmhdoggie@163.com
通讯地址
海门市东洲小学
邮政编码
226100
﹃十二五﹄期间教育科研情况
江苏省、南通市教育科学“十二五”规划课题完成情况

其它教育科研课题完成情况

独立或以第一作者身份公开发表或出版的论文或论著(限填10篇)
论文或论著名称
发表论文(或出版论著)的报刊(或出版社)名称及日期
《英语绘本阅读给孩子不一样的体验》
《海门教育研究》2016.5
《教学秩序:从混沌走向澄明》
《海门教育研究》2014.4
《海滩上的一天》
《在新生活学校文化仪式下》2012.9
《谈在语篇教学中如何培养学生的多种能力》
《教学研究》月刊2014.2
《谈谈英语教学中的肢体语言》
《少年素质教育报》2012.3
《单词形象记忆法在课堂中的应用》
《教师博览》2013.6
《也谈小学英语的有效预习》
《内蒙古教育》2014.8
《小学英语教学中的游戏评价法》
《南通教育》2014.9




课题组核心成员(不含主持人,限填10人)
姓名
工作单位
专业技术职务
研究专长
课题组中的分工
戴煜
海门市东洲小学
中小学高级教师
教学管理
操作决策与规划
江丽娟
海门市东洲小学
中小学一级教师
英语教学
承担部分研究工作
张蕾
海门市东洲小学
中小学一级教师
英语教学
承担部分研究工作
陈燕
海门市东洲小学
中小学高级教师
英语教学
承担部分研究工作
顾青华
海门市东洲小学
中小学一级教师
英语教学
承担部分研究工作

























二、课题研究设计与论证报告
(一)课题的核心概念及其界定

1.小学英译古诗:
我们中国儿童学习的汉语是我们的母语,是世界上最古老、最简洁、最丰富、最优美的语言之一,古诗更是其中最凝练的部分。经典古诗在历史长河中经过了积淀,形成的好的文化一定要让学生传承下去。中国古诗传承着博大精深的华夏文明,她不只属于炎黄子孙,更应成为全人类共享的文化财富。英译版古诗显然对文化传播和传承有着重要意义。小学是学习生涯的启蒙阶段。在对小学生进行教育的起始阶段,应该努力加强经典的诗歌学习,不断增加小学生背诵诗歌的数量,不断引导小学生提高对诗歌的鉴赏能力。
2. 诵读课程:
“熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟”,可见诵读经典古诗是何等重要。古诗的诵读,以其声情兼备的独特方式,创造性地再现作品,拉近与古人的距离,实现学生对作品的感知、理解和体验,从而为课堂教学注入更为强烈的古为今用的意识,更为浓烈的人文色彩。
3.“小学英译古诗诵读课程”的研发与实施:
古诗叙述简练容量大、思想自由意境深、韵律和谐节奏强,适合诵读。古诗的诵读既能让学生记住发音规则,又能让他们对英译版古诗更加感兴趣,两者的有机结合给语音教学注入了新鲜的血液,把英译版古诗的“音美”理论体现的淋漓尽致。学生通过反复诵读,可以把古诗的内容、思路、语言内化,逐渐进入创造性的审美境界。英译版古诗的诵读离不开教师的悉心指导,如:重读、弱读、略读、连读、停顿、失去爆破等规则都必须讲清楚。中文版古诗和英译版古诗交相呼应,互相融通,让师生受益匪浅,尽情享受古诗带来的意象美。

(二)国内外同一研究领域现状与研究的价值

1.研究现状
外国诗歌自进入中学尤其是高中语文教材以来,对它的教学研究就一直持续不断,但大部分的教学研究都是建立在原著的基础之上的,这些研究都属于外语学科的范畴。在中文学科的研究方面,专门针对外国诗歌的研究其实并不多,很多研究是建立在中英文诗歌比较的基础之上的,关注得更多的是中国诗歌。当然,对外文诗歌中文译本的研究也有,但基本上都是对单篇诗歌的内容分析,从具体的教学实践出发,找到切实可行的教学角度和操作方法,以达到更好地解读文本的目的,这方面教学实践的研究少之又少。
2. 研究价值
诗歌是一种精美的语言,它情感丰富,意境优美,含义深远,富有节奏和韵律。许多我们熟悉的英语歌曲的歌词都来源于古典诗歌。英语古典诗歌的现实意义是让学生充分领略英诗的美妙和魅力。
英语文学中,诗歌极其丰富多彩,学英文而不懂英文诗歌,不仅从审美角度看是个遗憾,而且从语言学习角度看,学一些诗歌,语言能力会大大提高。因为首先诗歌短小精悍,语言简练优美,尾韵富有节奏,读来朗朗上口,特别容易记忆。其次,在所有文学形式中,诗歌是想象空间广阔且表现手法甚为奇妙的形式。简短的诗行中往往蕴含着丰富的哲理和智慧,这些都很容易使学生自觉地进入欣赏者的角色。“而一旦进入欣赏的角色,也就自然进入了学习的角色。英语随着文学作品的思想感情和艺术形式而直接印在学习者的脑海里,想忘都忘不掉。”


(三)研究的目标、内容(或子课题设计)与重点

(一)研究目标
根据学生的的年龄特点及语言学习的规律,我们确定了如下课程目标:
1.感受英译版古诗的特点与魅力,学习积累优美的古诗。
2.在诵读中品味、分享中领略古诗的旋律、押韵的神奇、对仗的美妙。
3.秉持英译版古诗翻译的三美理论,让学生在意美、音美、形美三个方面感受古诗的美。
(二)研究内容

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享