【论熟语(4)】得体的修辞
庄关通
一
熟语熟语,人们所以对它们“熟”,是由于需要“熟”,而且容易“熟”。需要“熟”,是因为内容可取;容易“熟”,是因为表达方式很讲究。关于它们的内容,我以后将逐一议论,这里先说表达方式问题。
前面我提到,有些熟语,好几部辞典,如成语辞典、谚语辞典、俗语辞典、名言辞典、典故辞典,都会将它们编进去,我举了一百多例。这里,再抽出其中一些来看看,比如:
沧海桑田。忠言逆耳。独木不林。尺短寸长。水滴石穿。唇亡齿寒。礼尚往来。,琢玉成器。磨杵成针。覆水难收。民以食为天。疾风知劲草。满招损,谦受益。行百里者半九十。多行不义必自毙。解铃须用系铃人。 三人行,必有我师。 人无远虑,必有近忧。千里之行,始于足下。千里之堤,溃于蚁穴。不入虎穴,焉得虎子。前事不忘,后事之师。桃李不言,下自成蹊。流水不腐,户枢不蠹。
这24个熟语,少则四言,多则八言。它们措辞正确,结构严密,非常简洁,可以说,难以减字、换词,给人的感觉是很精炼,而实际运用时,会收到说起来流畅、听起来明白、记起来方便的效果。
二
经过千百年的锤炼、考验,绝大多数熟语在修辞方面是很得体的。我觉得这种得体,表现在两个层面上:第一个层面是正确,精炼。特别是四言成语的正确、精炼程度,大部分到了无可挑剔的地步。第二个层面是形象,生动,上口。许许多多俗语、谚语、名言不仅正确、精炼,言简意赅,而且,人们常用的修辞方法在它们那儿俯拾皆是。这儿不妨举出
庄关通
一
熟语熟语,人们所以对它们“熟”,是由于需要“熟”,而且容易“熟”。需要“熟”,是因为内容可取;容易“熟”,是因为表达方式很讲究。关于它们的内容,我以后将逐一议论,这里先说表达方式问题。
前面我提到,有些熟语,好几部辞典,如成语辞典、谚语辞典、俗语辞典、名言辞典、典故辞典,都会将它们编进去,我举了一百多例。这里,再抽出其中一些来看看,比如:
沧海桑田。忠言逆耳。独木不林。尺短寸长。水滴石穿。唇亡齿寒。礼尚往来。,琢玉成器。磨杵成针。覆水难收。民以食为天。疾风知劲草。满招损,谦受益。行百里者半九十。多行不义必自毙。解铃须用系铃人。 三人行,必有我师。 人无远虑,必有近忧。千里之行,始于足下。千里之堤,溃于蚁穴。不入虎穴,焉得虎子。前事不忘,后事之师。桃李不言,下自成蹊。流水不腐,户枢不蠹。
这24个熟语,少则四言,多则八言。它们措辞正确,结构严密,非常简洁,可以说,难以减字、换词,给人的感觉是很精炼,而实际运用时,会收到说起来流畅、听起来明白、记起来方便的效果。
二
经过千百年的锤炼、考验,绝大多数熟语在修辞方面是很得体的。我觉得这种得体,表现在两个层面上:第一个层面是正确,精炼。特别是四言成语的正确、精炼程度,大部分到了无可挑剔的地步。第二个层面是形象,生动,上口。许许多多俗语、谚语、名言不仅正确、精炼,言简意赅,而且,人们常用的修辞方法在它们那儿俯拾皆是。这儿不妨举出
