《直到世界终结》这首中文歌曲的创作记录
2024-09-13 18:12阅读:
2024年4月14日我在手机备忘录里写道:“今天我终于完成了对日语歌曲《直到世界终结》的中文填词,真是令我十分兴奋!
去年十一月底我在网络上第一次看到《直到世界终结》这首日语歌曲的原唱演唱这首歌的视频,立即被这首歌所吸引,于是我将它保存到收藏夹。当时我正忙于其它歌曲的创作,所以我没有立刻去研究这首日语歌曲。随着我完成了预先计划的歌曲制作,我近些日子便展开了对这首日语歌曲的探索。
以下是百度关于《直到世界终结》这首日语歌曲的介绍:“《直到世界终结》是日本摇滚乐队WANDS的一支单曲,由上杉升作词,织田哲郎作曲。它也是日本朝日电视台动画《灌篮高手》第二期的片尾曲。该歌曲发行于1994年6月8日,歌曲的MV在东京羽田机场的一个库房中拍摄。该歌曲后被收入WANDS的第四张专辑《PIECE
OF MY
SOUL》(1995年)中。《灌篮高手》这部动漫剧留给了太多人数不尽的美好回忆,而其片尾曲《直到世界终结》也注定会成为80后与一部分90后《灌篮高手》迷们作为一个集体所拥有的独特的追梦旋律。它的成功不仅仅是剧情和人物性格的光辉所致,也少不了《直到世界终结》这样优秀BGM的完美衬托。”
上杉升作为WANDS这支乐队的成员,也是《直到世界终结》这首日语歌曲的词作者和主唱,我深深地被他的才华和演唱吸引,他写的这首日语歌词令人回味无穷,他演唱这首歌让人震撼不已!织田哲郎是这首歌曲的曲作者,他创作的这首乐曲悦耳动听、活力无限,真是令人惊叹,令人钦佩!截止目前我已经将他作曲的三首日语歌曲改编为中文歌曲,它们是《不要认输》、《再见我的寂寞》和《摇曳的想念》,可见我对他创作的乐曲是多么热爱,《直到世界终结》将是我改编由他作曲的第四首歌曲,想必我一定会从中得到无比的乐趣!织田哲郎真是一位优秀的作曲家,谢谢他为世人奉献的这些精彩无比的音乐作品,向他致敬!