matador1@foxmail.com 中英文共计约25万字,word文档。 北美自由贸易协议(:North American Free Trade
Agreement,NAFTA)是美国、加拿大及墨西哥在1992年8月12日签署的关于三国间全面贸易的协议。该协议由美、加、墨三国组成,于1994年1月1日正式生效。并同时宣告北美自由贸易区(North
America Free Trade Area,NAFTA)正式成立。北美自由贸易区拥有3.6亿人口,其经济实力和市场规模都超过欧洲联盟,成为世界上最大的区域经济一体化组织之一。 Index索引 Preamble序言 Part One General Part
第一部分总论 Chapter One Objectives
第一章目标 Chapter Two General
Definitions 第二章一般定义 Chapter Three National Treatment and Market Access for
Goods 第三章货物的国民待遇和市场准入 Chapter Four Rules
of Origin 第四章原产地规则 Chapter Five Customs
Procedures 第五章海关程序 Chapter Six Energy and Basic Petrochemicals
第六章能源和基础石化产品 Chapter Seven Agriculture and Sanitary and
Phytosanitary Measures 第七章农业与动植物卫生检疫措施 Chapter Eight Emergency Action
第八章应急行动 Chapter Nine Standards-Related
Measures 第九章标准-相关措施 Chapter Ten
Government Procurement 第十章政府采购 Chapter Eleven Investment 第十一章投资 Chapter Twelve Cross-Border Trade in Services
第十二章跨境服务贸易 Chapter Thirteen Telecommunications 第十三章电信 Chapter Fourteen
Financial Services 第十四章金融服务 Chapter Fifteen Competition Policy, Monopolies and
State Enterprises 第十五章竞争政策、垄断和国有企业 Chapter Sixteen Temporary Entry for Business Persons
第十六章商务人员的临时入境 Chapter Seventeen Intellectual
Property 第十七章知识产权 Chapter Eighteen
Publication, Notification and Administration of Laws
第十八章法律的公布、通知和管理 Chapter Nineteen
Review and Dispute Settlement in Antidumping and Countervailing
Duty Matters 第十九章反倾销和反补贴税复审和争端解决 Chapter Twenty Institutional Arrangements and Dispute
Settlement Procedures 第二十章机构安排和争端解决程序 Chapter Twenty-One Exceptions 第二十一章例外情况 Chapter Twenty-Two Final Provisions
第二十二章最后条款 部分章节示例如下: PART ONE: GENERAL
PART第一部分总论 Chapter One: Objectives第一章:目标 Article 101: Establishment of the Free Trade
Area The Parties to this Agreement, consistent with Article
XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade, hereby
establish a free trade area. 第101条:建立自由贸易区 本协定缔约双方根据《关税及贸易总协定》第二十四条,特此建立自由贸易区。 Article 102: Objectives
第102条目标 1. The objectives of this Agreement, as elaborated more
specifically through its principles and rules, including national
treatment, most-favored-nation treatment and transparency, are
to: 1.通过本协定的原则和规则(包括国民待遇、最惠国待遇和透明度)更具体地阐述,本协定的目标是: a) eliminate barriers to trade in, and facilitate the
cross-border movement of, goods and services between the
territories of the Parties; a)消除缔约双方领土之间的货物和服务贸易障碍,并促进其跨境流动; b) promote conditions of fair competition in the free
trade area; b)促进自由贸易区内的公平竞争条件; c) increase substantially investment opportunities in
the territories of the Parties; c)大幅度增加在缔约方领土上的投资机会; d) provide adequate and effective protection and
enforcement of intellectual property rights in each Party's
territory; d)在各缔约方境内提供充分有效的知识产权保护和实施; e) create effective procedures for the implementation
and application of this Agreement, for its joint administration and
for the resolution of disputes; and e)建立实施和适用本协定、共同管理和解决争端的有效程序;和 f) establish a framework for further trilateral,
regional and multilateral cooperation to expand and enhance the
benefits of this Agreement. f)建立进一步开展三边、地区和多边合作的框架,以扩大和加强本协议的利益。 2. The Parties shall inter