ARTIFICIAL INTELLIGENCE ACT 2021版欧盟人工智能法案(中英文对照完整版总目录第一部分) The Commission adopted the proposal for a Regulation laying
down harmonised rules on artificial intelligence (Artificial
Intelligence Act) on 21 April 2021. 欧盟委员会于2021年4月21日通过了制定人工智能统一规则的条例提案(《人工智能法》)。
学术交流请致matador1@foxmail.com 中英文共计8万余字,word文档。 TABLE OF CONTENTS总目录第一部分 TITLEL I GENERAL PROVISIONS 第一章总则 Article 1 Subject matter 第1条主题 Article 2 Scope 第2条适用范围 Article 3 Definitions 第3条定义 Article 4 Implementing acts 第4条实施法案 TITLE I A GENERAL PURPOSE AI SYSTEMS 第I章A通用人工智能系统 Article 4a Compliance of general purpose AI systems with this
Regulation 第4a条通用人工智能系统遵守本条例的情况 Article 4c Exceptions to Article 4b 第4c条第4b条的例外情形 TITLE II PROHIBITED ARTIFICIAL INTELLIGENCE
PRACTICES 第二章禁止的人工智能行为 Article 5 第五条 TITLE III HIGH-RISK AI SYSTEMS 第III章高风险人工智能系统 C HAPTER 1 CLASSIFICATION OF AI SYSTEMS AS
HIGH-RISK 第1章高风险人工智能系统的分类 Article 6 Classification rules for high-risk AI
systems 第6条高风险人工智能系统的分类规则 Article 7 Amendments to Annex III 第7条对附件III的修正 CHAPTER 2 REQUIREMENTS FOR HIGH-RISK AI SYSTEMS 第2章对高风险AI系统的要求 Article 8 Compliance with the requirements 第8条要求的遵守 Article 9 Risk management system 第9条风险管理系统 Article 10 Data and data governance 第10条数据和数据管理 Article 11 Technical documentation 第11条技术文件 Article 12 Record-keeping 第12条记录保存 Article 13 Transparency and provision of information to
users 第13条透明度和向用户提供信息 Article 14 Human oversight 第14条对人的监督 Article 15 Accuracy, robustness and
cybersecurity 第15条准确性、稳健性和网络安全 CHAPTER 3 OBLIGATIONS OF PROVIDERS AND USERS OF HIGH-RISK AI
SYSTEMS AND OTHER PARTIES 第3章高风险人工智能系统的提供者和使用者以及其他各方的义务 Article 16 Obligations of providers of high-risk AI
systems 第16条高风险人工智能系统提供者的义务 Article 17 Quality management system 第17条质量管理体系 Article 18 Documentation keeping 第18条文件保存 Article 19 Conformity assessment 第19条符合性评估 Article 20 Automatically generated logs 第20条自动生成的日志 Article 21 Corrective actions 第21条纠正行动 Article 22 Duty of information 第22条提供信息的义务 Article 23 Cooperation with competent
authorities 第23条与主管当局的合作 Article 23a Conditions for other persons to be subject to the
obligations of a provider 第23a条其他人承担提供者义务的条件 Article 24 [deleted] 第24条[删除] Article 25 Authorised representatives 第25条授权代表 Article 26 Obligations of importers 第26条进口商的义务 Article 27 Obligations of distributors 第27条经销商的义务 Article 28 [deleted]第28条[删除] Article 29 Obligations of users of high-risk AI systems
第29条高风险人工智能系统用户的义务 CHAPTER 4 NOTIFIYING AUTHORITIES AND NOTIFIED
BODIES 第4章通知机关和被通知机构 Article 30 Notifying authorities 第30条通知机构 第31条合格评定机构的通知申请 Article 32 Notification procedure 第32条通知程序 Article 33 Requirements relating to notified
bodies 第33条有关通知机构的要求 Article 33a Presumption of conformity with requirements
relating to notified bodies 第33a条推定符合与通知机构有关的要求 Article 34 Subsidiaries of and subcontracting by notified
bodies 第34条被通知机构的附属机构和分包合同 Article 34a Operational obligations of notified
bodies 第34a条通知机构的业务义务 Article 35 Identification numbers and
lists of notified bodies designated under this
Regulation 第三十五条根据本条例指定的通知机构的识别号和名单 Article 36 Changes to notifications 第36条通知的变更 Article 37 Challenge to the competence of notified
bodies 第37条对通知机构权限的质疑 Article 38 Coordination of notified bodies 第38条通知机构的协调 Article 39 Conformity assessment bodies of third
countries 第39条第三国合格评定机构 部分章节示例如下: (30) ‘validation data’ means data used for providing an
evaluation of the trained AI system and for tuning its
non-learnable parameters and its learning process, among other
things, in order to prevent overfitting; whereas the validation
dataset can be a separate dataset or part of the training dataset,
either as a fixed or variable split; (30) '验证数据'是指用于对训练有素的人工智能系统进行评估、调整其不可学参数和学习过程等以防止过度拟合的数据;而验证数据集可以是一个单独的数据集,也可以是训练数据集的一部分,可以是固定的,也可以是可变的; (31) ‘testing data’ means data used for providing an
independent evaluation of the trained and validated AI system in
order to confirm the expected performance of that system before its
placing on the market or putting into service; (31) '测试数据'是指用于对经过训练和验证的人工智能系统进行独立评估的数据,以便在该系统投放市场或投入使用之前确认其预期性能; (32) ‘input data’ means data provided to or directly acquired
by an AI system on the basis of which the system produces an
output; (32) '输入数据'是指提供给人工智能系统或由人工智能系统直接获取的数据,该系统根据这些数据产生输出; Article 4 Implementing acts
第4条实施法案 In order to ensure uniform conditions for the
implementation of this Regulation as regards machine learning
approaches and logic- and knowledged based approaches referred to
in Article 3(1), the Commission may adopt implementing acts to
specify the techn