学术交流请致matador1@foxmail.com 部分章节示例如下: 合同的陈述部分recitals,又称“叙述条款”、“鉴于条款”whereas
clause 合同各方 the parties each; the contracting
parties 合同目的 intended purpose of this contract 合同的订立 conclusion of
contract;formation of the
contract 合同的解除 termination of the contract 合同附件部分addendum 合同规定的时间内 within the time provided by contract
合同价格contract price
(FIDIC中指的“合同价格”就是工程款) 合同另有规定除外 otherwise than as provided for in contract
合同生效 the contract shall come into force ,其中come into force可由take effect替代。 合同生效日期 contract effective date 合同的首部 non-operative part(由当事人和陈述部分组成) 合同中所体现的…
sth contemplated in the contract
合同诱因,约因,对价
consideration 有效或有价的约因 good or valuable consideration
合同落空 frustration;contract
become frustrated或contract
is frustrated 合同项下的任何义务和责任 any liability or obligation under
contract 合同签订日 on the date of signing contract 合同签字部分 testimonium,
signature 合同的履行 performance of contract 合同履行结束(完成)时 at the completion of contract
合同期间duration 合同条款的固定模式是terms and
conditions 合同效力 effectiveness of
contract;the validity of
the contract 合同的效力或其任何条款的效力 the validity of the
contractor of any of its
provisions 合同的权利义务 the rights and obligations under a
contract 合同尾部(最后条款) closing clauses,final clause 扫尾条款house-keeping
pfrovision 合同中明确规定的 being clearly intended by or provided for in contract
合同中未明确规定的 not so intended by or provided for 合同执行期间 during the currency of the contract 合同协议书 contract agreement 合同履行期间 during the contract period 合同有效期(期间) during the
term;during the term of this
contract 合同总价不能译成“the
whole contract price”,应译成the
total contract price 合同正文operative part 合同证明部分attestation,(又称“副署”,大多由in Witness Whereof引导) 合同转让assignment of
contract 违约commit any breach of obligation under
this contract a
breach(或default)of
this contract commit a
breach of a material obligation under this
agreement,
noncompliance with this contract be in
default under this contract
breach of
his obligations; sb is in
default 如果乙方在技术资料的交付方面违约 in default of the agreement in default on the part of
party B to the delivery of technical
documentation 如果买方违约;在卖方违约的情况下in the event of a default
by seller 如果业主违反了他对咨询工程师的责任 if a breach of his duty to the consultant is
established against the client 违约金liquidated
damages,liquidated
damage/compensation to breach of contract damages 违约赔偿金liquidated damages liquidate主要指pay or settle a debt清偿债务,指把damages作为一种应赔偿的债务。 违约救济 shall indemnify
and hold sb harmless of/from /for
违约的后果consequences of a breach of
contract 违约行为action in breach of the
contract 有其他违约行为 commit other action in breach of the
contract 违约、处置不善或疏忽default, misconduct, or
negligence 未按期支付的款项becomes delinquent in the payment
of any sum due 未按合同约定按时交货
fail to make delivery on time as stipulated in the contract
未偿本金和利息principle and interest
outstanding 未偿债务本金 the principal
portion of outstanding debt 未成年人minor 未成年人或无行为能力人 infant or
an incompetent person 未出庭应诉的当事人party who is in default for
failing to appear 未对法律做有效选择时in the absence of an effective
choice of law 未付款项 amount at any
time owing or outstanding from or by unpaid amounts