新浪博客

学术交流请致 matador1@foxmail.com

部分章节示例如下:
合同的陈述部分 recitals ,又称叙述条款鉴于条款”whereas clause
合同各方
the parties each the contracting parties
合同目的
intended purpose of this contract
合同的订立
conclusion of contract formation of the contract
合同的解除
termination of the contract
合同附件部分 addendum
合同规定的时间内
within the time provided by contract
合同价格contract price FIDIC 中指的合同价格就是工程款)
合同另有规定除外
otherwise than as provided for in contract
合同生效
the contract shall come into force , 其中 come into force 可由 take effect 替代。
合同生效日期
contract effective date
合同的首部
non-operative part (由当事人和陈述部分组成)
合同中所体现的
sth contemplated in the contract
合同诱因,约因,对价 consideration
有效或有价的约因
good or valuable consideration
合同落空
frustrationcontract become frustrated contract is frustrated
合同项下的任何义务和责任
any liability or obligation under contract
合同签订日
on the date of signing contract
合同签字部分
testimonium, signature
合同的履行
performance of contract
合同履行结束(完成)时
at the completion of contract
合同期间 duration
合同条款的固定模式是terms and conditions
合同效力
effectiveness of contract the validity of the contract
合同的效力或其任何条款的效力
the validity of the contract or of any of its provisions
合同的权利义务
the rights and obligations under a contract
合同尾部(最后条款)
closing clauses final clause 扫尾条款 house-keeping pfrovision
合同中明确规定的
being clearly intended by or provided for in contract
合同中未明确规定的
not so intended by or provided for
合同执行期间
during the currency of the contract
合同协议书
contract agreement
合同履行期间
during the contract period
合同有效期(期间)
during the termduring the term of this contract
合同总价 不能译成“the whole contract price”,应译成the total contract price
合同正文 operative part
合同证明部分attestation, (又称副署,大多由 in Witness Whereof 引导)
合同转让 assignment of contract
违约 commit any breach of obligation under this contract
a breach(或defaultof this contract
commit a breach of a material obligation under this agreement,
noncompliance with this contract
be in default under this contract
breach of his obligations sb is in default
如果乙方在技术资料的交付方面违约
in default of the agreement in default on the part of party B to the delivery of technical documentation

如果买方违约;在卖方违约的情况下in the event of a default by seller
如果业主违反了他对咨询工程师的责任
if a breach of his duty to the consultant is established against the client

违约金 liquidated damages liquidated damage/compensation to
breach of contract damages
违约赔偿金 liquidated damages liquidate 主要指pay or settle a debt 清偿债务,指把damages 作为一种应赔偿的债务。
违约救济 shall indemnify and hold sb harmless of/from /for
违约的后果consequences of a breach of contract
违约行为 action in breach of the contract
有其他违约行为 commit other action in breach of the contract
违约、处置不善或疏忽 default, misconduct, or negligence
未按期支付的款项 becomes delinquent in the payment of any sum due
未按合同约定按时交货 fail to make delivery on time as stipulated in the contract
未偿本金和利息 principle and interest outstanding
未偿债务本金 the principal portion of outstanding debt
未成年人minor
未成年人或无行为能力人 infant or an incompetent person
未出庭应诉的当事人 party who is in default for failing to appear
未对法律做有效选择时in the absence of an effective choice of law
未付款项 amount at any time owing or outstanding from or by
unpaid amounts

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享