AGREEMENT AND CONDITIONS OF CONTRACT FOR BUILDING
WORKS 肯尼亚建筑工程合同协议和条件(中英文对照)
学术交流请致matador1@foxmail.com 中英文共计5万余字,word
文档。 译注:《肯尼亚建筑工程合同协议及条件》在非洲地区具有较大的影响,也是拟前往非洲国家承包工程和投标工程的中国工程公司有必要认真研究的资料。这份重要的工程合同文件由肯尼亚共和国政府于1999年授权肯尼亚联合建筑理事会编制,经肯尼亚建筑协会和肯尼亚建筑和土木工程承包商协会审核,至今为有效版本。这个合同吸收了FIDIC合同的基本原本原则和重要内容,同时也反映了非洲国家工程建设方面的法律特色。 TABLE OF CONTENTS目录 1.0 DEFINITIONS 1.0定义 2.0 ARTICLES OF AGREEMENT 2.0协议条款 3.0 GENERAL OBLIGATIONS OF THE EMPLOYER 3.0雇主的一般义务 4.0 GENERAL OBLIGATIONS OF THE CONTRACTOR 4.0承包者的一般义务 5.0 GENERAL OBLIGATIONS OF THE ARCHITECT 5.0建筑师的一般义务 6.0 GENERAL OBLIGATIONS OF THE QUANTITY SURVEYOR 6.0工料测量师的一般义务 7.0 CONTRACT DOCUMENTS 7.0合同文件 8.0 CONTRACT BILLS AND CONTRACT PRICE 8.0合同账单和合同价格 9.0 CONTRACTORS SITE AGENT AND OTHER STAFF 9.0承包人的工地代理人和其他工作人员 10.0 CLERK OF WORKS 10.0工程办事员 11.0 LIABILITY AGAINST INJURY TO PERSONS AND
PROPERTY 11.0人身和财产损害赔偿责任 12.0 INSURANCE AGAINST INJURY TO PERSONS AND
PROPERTY 12.0人身和财产伤害保险 13.0 INSURANCE OF THE WORKS (CONTRACTOR'S
LIABILITY) 13.0工程保险(承包商的责任) 14.0 INSURANCE OF THE WORKS (EMPLOYERS
LIABILITY) 14.0工程保险(雇主责任险) 15.0 INSURANCE OF WORKS (WORKS OF ALTERATIONS
etc) 15.0工程保险(改建工程等) 16.0 PERFORMANCE BOND 16.0履约保证金 17.0 COMPLIANCE WITH REGULATIONS, NOTICES, etc. 17.0遵守法规、通知等 18.0 PROGRAMME OF WORKS 18.0工程计划 19.0 ACCESS TO THE WORKS 19.0进入工程 20.0 POSSESSION OF SITE AND COMMENCEMENT OF
WORKS 20.0接管工地和开工 21.0 LEVELLING AND SETTING OUT 21.0平整和放线 22.0 ARCHITECT'S INSTRUCTIONS 22.0建筑师的指令 23.0 SPECIFICATION OF GOODS, MATERIALS AND
WORKMANSHIP 23.0货物、材料和工艺规格 24.0 SAMPLES AND TESTS 24.0样品和试验 25.0 ROYALTIES AND PATENT RIGHTS 25.0特许权使用费和专利权 26.0 ASSIGNMENT 26.0权利义务的转让 27.0 SUBLETTING 27.0转包 28.0 SUSPENSION OF THE WORKS BY THE ARCHITECT 28.0建筑师暂停施工 29.0 SUSPENSION OF THE WORKS BY THE CONTRACTOR 29.0承包人暂停施工 30.0 VARIATIONS 30.0变更 31.0 NOMINATED SUB-CONTRACTORS 31.0指定分包商 32.0 NOMINATED SUPPLIERS 32.0指定供应商 33 WORKS BY OTHER PERSONS ENGAGED BY THE
EMPLOYER 33由雇主雇用的其他人员进行的工程 34.0 PAYMENTS 34.0付款 35.0 FLUCTUATIONS 35.0市场波动 36.0 EXTENSION OF TIME 36.0工期延展 37.0 LOSS AND EXPENSE CAUSED BY DISTURBANCE OF REGULAR
PROGRESS OF THE WORKS 37.0干扰工程正常进行所造成的损失和费用 38.0 TERMINATION OF THE CONTRACT BY THE EMPLOYER 38.0雇主终止合同 39.0 TERMINATION OF THE CONTRACT BY THE
CONTRACTOR 39.0承包人终止合同 40.0 TERMINATION OF THE CONTRACT BY EITHER PARTY 40.0任何一方终止合同