学术交流请致matador1@foxmail.com 工程试车Engineering Trial
Run 试车程序Procedure of Trial
Run 工程需要试车的,除专用合同条款另有约定外,试车内容应与承包人承包范围相一致,试车费用由承包人承担。工程试车应按如下程序进行: Where the project needs the trial run
or test, unless otherwise stated in particular condition, the
contents of trial run shall be consistent with the same contracted
by the contractor, the cost thereof will be
born by the contractor, and the trial run procedure should be
carried out as following: (1)具备单机无负荷试车条件,承包人组织试车,并在试车前48小时书面通知监理人,通知中应载明试车内容、时间、地点。承包人准备试车记录,发包人根据承包人要求为试车提供必要条件。试车合格的,监理人在试车记录上签字。监理人在试车合格后不在试车记录上签字,自试车结束满24小时后视为监理人已经认可试车记录,承包人可继续施工或办理竣工验收手续。 The contractor shall, upon satisfaction of
single machine unloaded commissioning, organize a trial run, and
give the supervisor a 48 hours’ notice with trial contents, time
and place thereof. The contractor prepares the trial record, the
employer provide the necessary conditions for trial subject to the
contractor’s requirement. Where the commissioning is qualified, the
supervisor shall sign the record of the trial run, however provided
that the supervisor refuse to sign the trial record upon the
qualification of commissioning, the trial record may be on and from
24 hours subsequent to end of trial run, deemed as confirmed by the
supervisor, and the contractor may continue to work or effect the
formalities of completion
acceptance. 监理人不能按时参加试车,应在试车前24小时以书面形式向承包人提出延期要求,但延期不能超过48小时,由此导致工期延误的,工期应予以顺延。监理人未能在前述期限内提出延期要求,又不参加试车的,视为认可试车记录。 Where the supervisor cannot participate in
commissioning on time, should give 24 hours written notice to the
contractor to postpone, however cannot exceed 48 hours of
extension, if, resulting in delays of works, the working term will
be extended correspondingly. Where the supervisor fails to provide
requirement of postpone nor joining trial run, the trial record may
be deemed as have been confirmed by the
supervisor. (2)具备无负荷联动试车条件,发包人组织试车,并在试车前48小时以书面形式通知承包人。通知中应载明试车内容、时间、地点和对承包人的要求,承包人按要求做好准备工作。试车合格,合同当事人在试车记录上签字。承包人无正当理由不参加试车的,视为认可试车记录。 The employer shall, upon satisfaction of
single machine unloaded commissioning, organize a trial run, and
give the contractor a 48 hours’ notice to the contractor with trial
contents, time, place and the requirements to the contractor
thereof. The contractor shall make the prepare subject to the
requirement. Parties hereof will sign on the trial run record upon
the qualification of trial. Where the contractor refuse to join in
the trial without due ground, will be deemed as have confirmed the
record. 试车中的责任Liabilities of Trial
Run 因设计原因导致试车达不到验收要求,发包人应要求设计人修改设计,承包人按修改后的设计重新安装。发包人承担修改设计、拆除及重新安装的全部费用,工期相应顺延。因承包人原因导致试车达不到验收要求,承包人按监理人要求重新安装和试车,并承担重新安装和试车的费用,工期不予顺延。 Where the commissioning fails to satisfice
the accept requirements due to design reason, the employer shall
require designer to make modification of the design and the
contractor will make re-installation subject to the amended design.
The employer shall bear all the expenses for modification, design,
dismantlement and re-installation thereof, and the time limit for
the project shall be postponed accordingly. Where commissioning
fails to meet the requirement of acceptance due to the contractor's
reasons, the contractor shall as required by the supervisor make
the re-installation and the trial, in addition to bear the cost of
re-installation and trial run, and the construction period shall
not be postponed. 因工程设备制造原因导致试车达不到验收要求的,由采购该工程设备的合同当事人负责重新购置或修理,承包人负责拆除和重新安装,由此增加的修理、重新购置、拆除及重新安装的费用及延误的工期由采购该工程设备的合同当事人承担。 Provided that the failure of trial run to
the requirement of acceptance due to the manufacture of engineering
equipment, the party which effecting the procurement of engineering
equipment will be liable for re-procurement or repair, the
contractor will be liable to make dismantlement and re-installation
thereof, and the added costs with respect to the repair,
re-procurement, dismantlement and re-installment in addition to the
delayed time will be born by the party which effecting procurement
thereof. 投料试车Commissioning Trial
Run 如需进行投料试车的,发包人应在工程竣工验收后组织投料试车。发包人要求在工程竣工验收前进行或需要承包人配合时,应征得承包人同意,并在专用合同条款中约定有关事项。 Where it’s necessary to effect the
commissioning trial run, the employer shall organize to do so
subsequent to the completion acceptance. In case the employer
require to do so prior to the acceptance or need the contractor’s
cooperation, shall take the employer’s consent and stipulate the
relevant matters in particular condition
hereof. 投料试车合格的,费用由发包人承担;因承包人原因造成投料试车不合格的,承包人应按照发包人要求进行整改,由此产生的整改费用由承包人承担;非因承包人原因导致投料试车不合格的,如发包人要求承包