新浪博客

《〈论语〉言论评析》之《女子(妇人)》(2017年9月20日)

2017-09-20 16:26阅读:

《论语·阳货》:“子曰:‘唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨。’”

孔子为了本章言论背负了千载骂名,什么叫“唯女子与小人为难养也”?这分明就是歧视女性!孔子挨骂,既冤又不冤:冤的是他本人确实没有歧视女性的意思,后人误解了他;不冤的是他当时没有把话说清楚,或许是弟子在整理他的言论时手上省了几刀,少刻了几个字,以至于造成后人误读。不过骂人者也有值得反思的地方,研读《论语》言论,最重要的是要尊重那个年代,了解历史背景,如果完全用现代人的思维和眼光来解读《论语》,就难免出现望文生义、牵强附会的情况。
春秋时期,“男尊女卑”的观念并不流行,这从《诗经》中年轻女性追求爱情的大量诗句中就可以真切体会到这一点。当然,由于社会分工不同,当时女性很少参与国家和氏族的公共事务,但是这并不代表她们社会地位低下,不受人尊敬。相反,有些女性很有主见和魄力,甚至很强势。比如晋文公流亡齐国期间,他的夫人姜氏见他贪图享受,纵欲怀安,不思复国,于是就耐心劝说他要以复国大业为重:“君国可以济百姓,而释之者,非人也。败不可处,时不可失,忠不可弃,怀不可从,子必速行。”[]
然而晋文公不听劝说,于是她就和子犯等人密谋,将晋文公灌醉后放在车上,强行驶离齐国。姜氏虽然是女性,但是她的眼界和魄力确实非普通男性所能及。再比如鲁成公的母亲穆姜也是一位强势女性,她不仅在政治上与叔孙氏勾结,企图阻挠执政国卿季文子推行的种种改革措施,而且还不断地向鲁成公施压,甚至公开威胁道:“女不可,皆是君也。”[] 意思就是,你如果不听话,我随时找人替换你!可见她何其蛮横霸道!这样的女性在《左传》《国语》等史书中有很多。
孔子对于女性的态度不可能跳出那个时代,因此在他的思想观念中,男女之间是相对平等的,不存在所谓歧视女性问题。孔子在许多言论中常常是男女并称:“男有分,女有归。”[]“乾道成男,坤道成女。乾知大始,坤作成物。”[]“男尚忠信,女尚贞顺。”[] 在日常生活中,孔子对女性也表现出应有的关心和尊重,比如他路过泰山时看见“有妇人哭于墓者而哀”,就立即让子贡上前去了解情况,表示关切[]。他南游适楚时路过阿谷之遂,看见“有处子佩璜而浣者”,又让子贡上前与她攀谈,并赠与她絺紘五两[⑦] 。对于年长的贵族女性,孔子更是恭敬有加,鲁国执政国卿季康子的从祖叔母通晓礼仪,尊老爱幼,勤俭持家,孔子多次称赞她道:“女知莫如妇,男知莫如夫。公父氏之妇智也夫!欲明其子之令德。”“季氏之妇可谓知礼矣。爱而无私,上下有章。”[⑧]
在《论语》中,孔子关于女性的言论并不多,大致有四个方面:
一是与“孝”有关的父母。孔子三岁丧父,孤儿寡母相依为命,由贫贱而至圣,其间无不浸润着母爱及母教的伟大力量,因此他在谈及“孝”时大多是父母并列(当时多表述为“父慈子孝”):

事父母几谏,见志不从,又敬不违,劳而不怨。[]
父母在,不远游,游必有方。[]
父母之年,不可不知也。一则以喜,一则以惧。[11]
子生三年,然后免于父母之怀。[12]

二是在历史上做出突出贡献的伟大女性:

舜有臣五人而天下治。武王曰:“予有乱臣十人。”孔子曰:“才难,不其然乎?唐虞之际,于斯为盛。有妇人焉,九人而已。三分天下有其二,以服事殷。周之德,其可谓至德也已矣。”[13]

这里所说的“妇人”,一说是文王夫人太姒。太姒聪明淑贤,分忧国事,严教子女,尊上恤下,深得文王的厚爱和臣下的敬重,被人们尊称为文母一说是周武王夫人、周成王之母邑姜。周武王说自己有乱臣十人,九男治外,一女主内,内外协调最终成就周王朝的大业,这个女人就是邑姜。其实孔子这几句话里还隐含了一层更深的含义,当初周部族已经取得“三分天下有其二”的优势,但仍然隐而不发,“以服事殷”,这完全是女人的阴柔之术,倡导者必定是“乱臣十人”中的“妇人”,所以孔子盛赞“周之德”为“至德”——阴阳兼备,十全十美。由此可见,孔子不仅没有歧视女性,反而给予她们极高的评价和赞誉。
三是与嫁娶有关的女子。在中国古代观念中,天地、阴阳、男女都是自然界的始基,两者和谐则是最高境界,所以孔子说:“男女构精,万物化成。”[14] 为了维持夫妻之间的和谐,儒家伦理规范对女子提出了“贤”的要求,即“贤贤易色”[15],这里的第二个“贤”字代指贤德之妻,意思就是,对妻子要重品行而不重容貌。品行贤淑的女子当然要许配给有德君子,这样才能琴瑟和谐,相得益彰,孔子非常看重这一点,所以他把自己的女儿许配给了蒙受冤屈而不改初衷的公冶长[16],又把侄女许配给了德行高尚、富有智慧的南宫适[17]。在孔子看来,并不是所有女子都是“难养”的,好女子嫁给了好男子,家庭和睦,夫和妻柔,这是符合儒家的道德规范的,也是有利于维护和谐的社会秩序的。
四是本章中“女子”。过去有人认为,本章中的“女子”实为“汝子”,是孔子谓弟子之称。在古汉语中,“女”与“汝”相通,这种用法在《论语》中也比较普遍,但是都是“女”字单用。在“女子”作为一个固定词组的情况下,“女”通“汝”仅此一例,而且先秦其他典籍中也不见,因此这种解读是缺乏说服力的。“养”是生养,这里引申为相处之义。本章真正值得特别关注的是“唯”字,“唯”是副词,用来限定范围,表示强调,相当于“只有”、“只是”等。王引之《经传释词》:“惟,独也,常语也。或作‘唯’、‘维’。”《论语》中的“唯”常用于强调或特指,如“父母唯其疾之忧”[18],“用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫”[19]。那么本章中的“唯女子与小人”特指什么人?或者说什么人惹恼了孔子让他说出这番话?综合各种史料分析,卫灵公夫人南子和嬖臣弥子瑕的可能性最大。《孟子·万章章句上》:

(孔子)于卫主颜雠由。弥子之妻与子路之妻,兄弟也。弥子谓子路曰:“孔子主我,卫卿可得也。”子路以告。孔子曰:“有命。”孔子进以礼,退以义,得之不得曰“有命”。

这是孔子刚刚去鲁适卫时发生的事情,弥子瑕主动邀请孔子等人住到自己家中,这样他就可以安排孔子通过卫灵公夫人南子的关系得到卫卿的位置,卫大夫王孙贾也曾有过类似的暗示[20],但是都被孔子拒绝了。可见,孔子对南子和弥子瑕等人通过裙带关系谋私的做法比较反感。孔子在卫国闲居了十个多月,后来打算到陈国寻求发展,结果在途中遭到匡人围攻,险些丧命,一行人只好又返回卫国。为了生计,孔子这一次不得不收回“有命”的说辞,放下身段去拜见南子,此事在《论语》诸篇有各种记载:

子见南子,子路不说。夫子矢之曰:“予所否者,天厌之!天厌之!”[21]
子曰:“吾未见好德如好色者也。”

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享