《月光的合金》露易丝·格丽克
4月26日
我在西安的茑屋书店,带走了这本露易丝·格丽克的《月光的合金》,这主要源于她2020年诺贝尔文学奖得主的光环,也因为这几个字本身已经美得像首诗。
可事实洽洽相反,读露易丝格丽克的诗并不是让人很享受和愉悦的事情,因为诗歌里沉浸了很多绝望。
“出生,而非死亡,才是难以承受的损失”《棉口蛇之国》
“当知觉,埋在黑暗的泥土里,幸存也令人恐惧”《野鸢尾》
“夜不黑,黑的是这个世界”《别离》
“有灵魂需要死亡的到场吗?就像我需要保护”《延龄草》
“当我坠入爱,我就犯了罪”《塞壬》
有一首诗,《白玫瑰》,让我想到了梵高的向日葵,都挣扎撕扯着展示对这个世间的失望
“这儿是世间吗?那么
我不属于这里
你是谁,在亮灯的窗子里
此刻掩映在那棵绵毛荚蒾树
树叶摇曳的阴影里。
你能存活吗,在我活不过
第一个夏天的地方?
整夜,那棵树细长的枝条
在明亮的窗边摆动,沙沙作响。
请给我解释我的生命,你啊不露痕迹者,
虽然我在夜里向你打声呼唤:
我不像你那样,我只有
把我的身体当做嗓音;我不能
消失于沉默
而在寒冷的早晨
在阴郁的地面上空
我的嗓音回声飘散,
洁白渐渐被吸入黑暗
仿佛你终于在制造一个迹象
让我相信你也无法在这存活
或向我显示你不是我所呼唤的光
而是它背后的漆黑”
我很喜欢路易丝格丽克描写的爱情,不得不说,她的风格很适合写爱情的真相
“心爱的人
不需要活着。心爱的人
活在头脑里”(伊萨卡,用的是希腊神话中奥德修斯的故乡命名的一首诗)
源于第一眼的缘分,整本诗集我最爱的《月光中的爱》
“外面,夏夜,一个完整的世界
被抛在月亮上,团团银色的轮廓
也许是建筑或树木,或狭小的公园
有猫藏在里面,在尘土里仰身翻滚
4月26日
我在西安的茑屋书店,带走了这本露易丝·格丽克的《月光的合金》,这主要源于她2020年诺贝尔文学奖得主的光环,也因为这几个字本身已经美得像首诗。
可事实洽洽相反,读露易丝格丽克的诗并不是让人很享受和愉悦的事情,因为诗歌里沉浸了很多绝望。
“出生,而非死亡,才是难以承受的损失”《棉口蛇之国》
“当知觉,埋在黑暗的泥土里,幸存也令人恐惧”《野鸢尾》
“夜不黑,黑的是这个世界”《别离》
“有灵魂需要死亡的到场吗?就像我需要保护”《延龄草》
“当我坠入爱,我就犯了罪”《塞壬》
有一首诗,《白玫瑰》,让我想到了梵高的向日葵,都挣扎撕扯着展示对这个世间的失望
“这儿是世间吗?那么
我不属于这里
你是谁,在亮灯的窗子里
此刻掩映在那棵绵毛荚蒾树
树叶摇曳的阴影里。
你能存活吗,在我活不过
第一个夏天的地方?
整夜,那棵树细长的枝条
在明亮的窗边摆动,沙沙作响。
请给我解释我的生命,你啊不露痕迹者,
虽然我在夜里向你打声呼唤:
我不像你那样,我只有
把我的身体当做嗓音;我不能
消失于沉默
而在寒冷的早晨
在阴郁的地面上空
我的嗓音回声飘散,
洁白渐渐被吸入黑暗
仿佛你终于在制造一个迹象
让我相信你也无法在这存活
或向我显示你不是我所呼唤的光
而是它背后的漆黑”
我很喜欢路易丝格丽克描写的爱情,不得不说,她的风格很适合写爱情的真相
“心爱的人
不需要活着。心爱的人
活在头脑里”(伊萨卡,用的是希腊神话中奥德修斯的故乡命名的一首诗)
源于第一眼的缘分,整本诗集我最爱的《月光中的爱》
“外面,夏夜,一个完整的世界
被抛在月亮上,团团银色的轮廓
也许是建筑或树木,或狭小的公园
有猫藏在里面,在尘土里仰身翻滚
