新浪博客

破譯甲骨文字之二百三十三:喜得贵子

2011-05-12 06:12阅读:
破譯甲骨文字之二百三十三:喜得贵子我國遠古第一例雙胞胎的記載應該是西周(一说商末)青銅器父辛觚上的銘文。這個金文中上部是金文牀字,下部是一個雙手向天的男人,中間是兩個嬰兒。在西周金文中常见的铭文符号是中间只有一个孩子。容庚《金文編》中收錄了该字共57个金文(含異體字),其中56个字中間都是一个“子”。雙胞胎僅此一例,說明父辛觚是辛在生了雙胞胎兒子之後專門為此鑄造的青銅觚用以感謝上天。因此,父辛觚上那唯一的雙胞胎就成為我國有史以來最早的一例雙胞胎的文字記載。
破譯甲骨文字之二百三十三:喜得贵子
這個會意字的本義是一目了然的,就是我們今天“喜得貴子”的意思,它同時也包含了作為父親對上天的感激。如此多的本字出現在西周青銅器上,只能說明一點:西周王室有這樣的習俗,就是生了男孩以後要為“喜得貴子”而鑄造青銅器以祭祀上天。感謝上天的好生之德。
但是“喜得貴子”這個文字符號並不是從西周金文開始的,早在殷商甲骨文時期就有了這個會意字了。見如图乙2899 破譯甲骨文字之二百三十三:喜得贵子 不知道造字者是有意還是無意,這個甲骨文字中,父親的雙手雖然沒有接觸兒子,而父親和孩子在造字上卻是連為一體的。在甲骨文中,這種獨體的造字方法表示父與子是一個不可分割的整體。如我在《破譯232》中破譯的那個符號:代表祥瑞的樹正是和商周王朝的五脊四面坡的屋頂是連為一體的。但是事實上,父親和兒子僅僅是血緣上的一體,在形體上是可以分開的。應該說在甲骨文造字中將會意字的兩個意符連成一個整體是極罕見的。這種造字方法是一種樸素的修辭手法。
【甲骨文字本義小結】
破譯甲骨文字之二百三十三:喜得贵子的本義:喜得貴子后向上天祈禱。會意符號(文字)

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享