《說文》:“鬼頭也。象形。凡甶之屬皆從甶。”但是由于鬼是一個虛無縹緲的無定形的東西,誰也不知道許慎的“鬼頭也”指的是什麽。徐中舒釋義說:“所斬獲敵國之首也,用為祭品。”這個釋義我非常贊成,而且我認為它正是甲骨文“甶”的本義。殷商在盤庚以後的一段時間內斬獲敵人以後一定是將敵方的頭顱斬下包裹以後回國交差。因為頭顱太重、恐怖且攜帶極不方便,後來改為“獻聝”即獻上敵人的左耳以計戰功。從甲骨文字看這個轉變可能是存在的。因為殷商常以敵方之頭顱來獻祭。甶者,俘也,福也。
卜辭:“羌方甶其用王受又(祐)”(甲507)
卜辭:“用囗方甶于妣庚王賓”(南明669)
卜辭:“乙卯卜。甶十用”(乙
