破譯甲骨文字437:剝的两个甲骨文本字 2012-07-30 15:12阅读:75 http://blog.sina.cn/dpool/blog/u/1499004474 殷商甲骨文是一字一形一義的,其本義非常具體。現代漢字很多字同時具有幾個義項,這種一字多個義項的產生多半都在甲骨文之後由甲骨文本義引申而成。所以在現在漢字系統中就出現了這樣一種現象:一個漢字的多個義項是由幾個甲骨文本字分別承擔的。例如漢字水在甲骨文中有四種本字的表達、手、中、排等字都是這樣的。本文探討漢字“剝”的兩種甲骨文本字,它們分別代表漢字“剝”的兩個義項: X 左圖為灼剝龜之剝 通卜 右圖為剝皮(果皮果殼獸皮)之剝 《說文》:“剝。裂也。從刀彔。彔,刻也。彔亦聲。(段注:北角切)一曰剝,刻也。[卜刂]。剝。或從卜。” 《說文》:“卜。灼剝龜也。象炙龜之形。