一日一忆
孙柏昌
请关照;
母亲(诗)
南希·莫雷洪(古巴)
孙柏昌 译
我母亲没有花园
而是陡峭的岛屿
漂浮,在阳光下,
在它那娇嫩的珊瑚里。
没有一根干净的枝条
只是许多插条,在她的眼睛里。
那个什么时间,当我赤脚跑
在孤儿院的街区
而我不会笑
即使看地平线也可以。
她没有乳白色的房间,
也没有柳条室,
也不是热带地区安静的彩色窗玻璃。
我母亲有歌声和手绢
把我内心信仰在摇篮里摇起,
把她那不顺从的女王头颅挺直
她把她的双手留给我们,像宝石,
面对敌人寒冷的残渣余迹。
Madre
Nancy Morejón
Mi madre no tuvo jardín
孙柏昌
请关照;
母亲(诗)
南希·莫雷洪(古巴)
孙柏昌 译
我母亲没有花园
而是陡峭的岛屿
漂浮,在阳光下,
在它那娇嫩的珊瑚里。
没有一根干净的枝条
只是许多插条,在她的眼睛里。
那个什么时间,当我赤脚跑
在孤儿院的街区
而我不会笑
即使看地平线也可以。
她没有乳白色的房间,
也没有柳条室,
也不是热带地区安静的彩色窗玻璃。
我母亲有歌声和手绢
把我内心信仰在摇篮里摇起,
把她那不顺从的女王头颅挺直
她把她的双手留给我们,像宝石,
面对敌人寒冷的残渣余迹。
Madre
Nancy Morejón
Mi madre no tuvo jardín
