新浪博客

民谣流域(八)西蒙与加芬克尔 向往归途的嬉皮士

2009-07-09 11:52阅读:

民谣流域(八)西蒙与加芬克尔 <wbr>向往归途的嬉皮士

还是听听专辑《Parsley, Sage, Rosemary and Thyme》中其他几首歌曲吧。

《Homeward Bound》
I'm sitting in the railway station.
Got a ticket for my destination.
On a tour of one-night stands my suitcase and guitar in hand.
And every stop is neatly planned for a poet and a one-man band.
Homeward bound,
I wish I was,
Homeward bound,
Home where my thought's escaping,
Home where my music's playing,
Home where my love lies waiting
Silently for me.
Every day's an endless stream
Of cigarettes and magazines.
And each town looks the same to me, the movies and th
e factories
And every stranger's face I see reminds me that I long to be,
Homeward bound,
I wish I was,
Homeward bound,
Home where my thought's escaping,
Home where my music's playing,
Home where my love lies waiting
Silently for me.
Tonight I'll sing my songs again,
I'll play the game and pretend.
But all my words come back to me in shades of mediocrity
Like emptiness in harmony I need someone to comfort me.
Homeward bound,
I wish I was,
Homeward bound,
Home where my thought's escaping,
Home where my music's playing,
Home where my love lies waiting
Silently for me.
Silently for me.

我坐在火车站
手握赶往目的地的车票
提着皮箱和手里的吉他,赶场式的演出
每一站仿佛都在等待着独自表演的诗人到来
归途,我期待着
回家的方向
家,我思绪远去的地方
家,我音乐寄托的地方
家,我的真爱仍旧在那里默默等待着我

苍白的每一天被香烟和杂志充斥,没有尽头
每一个城镇在我眼中全都一样,如同电影、工厂
每一个陌生人的面孔提醒着我那个真正属于自己的地方
归途,我期待着
回家的方向
家,我思绪远去的地方
家,我音乐寄托的地方
家,我的真爱仍旧在那里默默等待着我

今夜我再一次唱起自己的歌
虚伪的游戏迷茫着自己
突然我的歌声带自己回归最初的平和
在一个人的空虚中我找到和谐,只是缺少了人们的安慰
归途,我期待着
回家的方向
家,我思绪远去的地方
家,我音乐寄托的地方
家,我的真爱仍旧在那里默默等待着我
默默等待着我
默默等待着我

民谣流域(八)西蒙与加芬克尔 <wbr>向往归途的嬉皮士

这首歌的背景来源于西蒙在英国演出时不停的奔波赶场,从伦敦到曼彻斯特,从利物浦到伯明翰,而心中思念的,是美国的家乡,纽约的旧时光。从朴实无华的歌词中,是否也可以体会出六十年代美国人特别是青年人心态的转变呢?在这个年轻人以长大成人后马上离开家人独自闯荡为荣的国家,经历了世界大战,经历了越战的痛苦,他们开始重新看待“家”的意义,离开繁华、虚荣、陌生的城市,回到简朴温馨田园风光的家乡,这些对谁会带着叛逆情绪的青年却在歌声中唱出了回归的传统。

在今天看来这首歌可能不算什么,但在那个年代以“Home”为主题的音乐还是很新颖的题材,直到八十年代末九十年代初的亚洲,无论是罗大佑的《家》,还是王杰的《回家》,在词曲演唱的意境上还是和比他们早二三十年的西蒙与加芬克尔有着异曲同工之妙。

下面是一首很特别的歌曲。
《The 59th Street Bridge Song (Feelin' Groovy)》

Slow down, you move too fast.
You got to make the morning last.
Just kicking down the cobble stones.
Looking for fun and feelin' groovy.
Ba da, Ba da, Ba da, Ba da...Feelin' Groovy.
Hello lamp-post,
What cha knowin'?
I've come to watch your flowers growin'.
Ain't cha got no rhymes for me?
Doot-in' doo-doo
Feelin' groovy.
I've got no deeds to do,
No promises to keep.
I'm dappled and drowsy and ready to sleep.
Let the morning time drop all its petals on me.
Life, I love you,
All is groovy.


这首《第59号街桥之歌/感觉妙极了》是一首只有一分多钟的小品词,但其意义却非比寻常。第59号街桥横跨纽约哈德逊河,而西蒙与加芬克都是土生土长的纽约人,他们用一种极其休闲、放松的近乎于玩世不恭的语气唱完这首歌。毫无疑问,这首歌反映了当时嬉皮士的生活态度,在政府、社会的白眼中自由自在我行我素的生活着,我们注意,歌曲中多次出现“Groovy”这个单词,大概就和现在我们流行的“爽呆了”之类的意思差不多,其实美国在七十年代后就早已经不再用这个词了,随着时间推移,这个词甚至成为了嬉皮士潮流的语言标志。

民谣流域(八)西蒙与加芬克尔 <wbr>向往归途的嬉皮士

西蒙与加芬克的第三张专辑《Parsley, Sage, Rosemary and Thyme》大获成功,成为黄金唱片。而围绕这张专辑在1967年举行的演唱会以及活动,更是确定了西蒙与加芬克民谣摇滚代表人物的地位,特别是那场著名的蒙特利音乐节。







我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享