新浪博客

成或不成

2010-04-30 11:07阅读:

双语是说两种语言的能力,一些人同时学母语和第二语言。其他一些人是先学一种语言,然后学另一种语言。在以上任一种情况下,年龄会产生很大的差异:尽管一些成年人付出一定的努力也能流利地说第二语言,但最好在六岁之前学习。
数千万的美国儿童在家里都不说英语。而在学校,这些孩子都沉浸在英语中,在学校他们需要在英语的世界里“ 自由翱翔”。当少数民族儿童在只有英语的教室学习时,他们正经历着减弱的双语过程。也就是,他们渐渐疏于母语的掌握。这些儿童会在母语和第二语言的能力上都较弱。此外,他们可能在学习上落后。他们在英语学习中挣扎,还有来自数学、社会学、科学和其他科目的压力。简而言之,只用英语的教育使他们很难在主流文化中成功。
对于大多数儿童来说,情况就不太一样了,学习第二语言常常是有益的。第二语言不会对母语产生威胁,并且会促进各种综合认知技能的发展,这称为“附加的双语”,因为学习第二语言会增强儿童的综合能力。
双语教学的方法为保留双语的益处以及避免其缺点提供了一个方法。这种方法让母语为英语的儿童和懂一点英语的孩子在每天的学习中一部分时间用英语上课 ,一部分时间用另一种语言上课。结果非常成功:母语为英语的儿童和少数民族的孩子在接受这种教学以后,都能顺利地使用两种语言。在英语和总体的学习能力上,他们与只用英语的学生相同,甚至更好。
那为什么英语教学没有普及呢?首先,双语教育在政治的角度上,不受主体语言使用者欢迎。语言是一个群体成员的重要标志。即使主体文化占主导地位,他们中的一些成员也会认为移民者和“外语”正侵蚀着他们的文化。然而,用第二语言来思考和交流的能力是一种了不起的天赋。尽管少数民族的儿童如果不会英语会处于不利地位,但母语为英语的孩子也会被只使用英语的学校所局限。
在加拿大和美国对双语学生的研究表明,熟练掌握了两种语言的群体有较好的思维灵活性、综合的语言能力、注意控制和问题解决能力。培养双语能力可能成为帮助我们在这个迅速全球化的信息时代提高竞争力的最好方法之一。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享