新浪博客

(古詩英譯)冬至夜怀湘灵白居易

2022-12-24 06:00阅读:
冬至夜怀湘灵 白居易
质无由见,寒衾不可亲。
何堪最长夜,俱作独眠人。

A Quatrain by Bai Juyi
(Thinking of Xiang Ling on Winter Solstice Night)

Xiang Ling, I miss you so much without rest,
The quilt too lonely too cold to cling to.
Alas, the longest night we do detest,
As you and I are sleepless, full of rue.

Tr. Ziyuzile
(To be revised)

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享