七絕 冬至吟 – 孟朝崗
一場積素覆塵埃,萬徑無蹤究可哀。
九轉愁腸何所寄,河東效柳釣磯石。
Psalm of Winter Solstice by Meng Chaogang
Lo, boundless downy flakes fall to conceal
Countless roads, all vanish, wow, so surreal...
Well, by what could I do to please myself?
As Liu*, fishing on the east shoal, I’d feel.
Tr. Ziyuzile
22/12/2023
*Liu - Liu Zongyuan, a renowned poet in the Tang dynasty
一場積素覆塵埃,萬徑無蹤究可哀。
九轉愁腸何所寄,河東效柳釣磯石。
Psalm of Winter Solstice by Meng Chaogang
Lo, boundless downy flakes fall to conceal
Countless roads, all vanish, wow, so surreal...
Well, by what could I do to please myself?
As Liu*, fishing on the east shoal, I’d feel.
Tr. Ziyuzile
22/12/2023
*Liu - Liu Zongyuan, a renowned poet in the Tang dynasty
