邱承彬谈诗经:国风郑风东门之墠89
来源:今日头条 2020-07-01 08:52:38
1.诗经国郑风东门之墠原诗
东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。
东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即!
2.部分注释
(1)墠(shàn):经过整治的郊野平地。
(2)茹藘(rú lǘ):草名,即茜草。
(3)阪(bǎn):小山坡。
(4)迩(ěr):近。
(5)栗:木名。
(6)有践:同践践,行列整齐的样子。
(7)家室:房舍;住宅。
(8)不尔思:即不思尔。不想念你。
(9)不我即:即不即我。我不想亲近你;
(10)即:走进,接近。
来源:今日头条 2020-07-01 08:52:38
1.诗经国郑风东门之墠原诗
东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。
东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即!
2.部分注释
(1)墠(shàn):经过整治的郊野平地。
(2)茹藘(rú lǘ):草名,即茜草。
(3)阪(bǎn):小山坡。
(4)迩(ěr):近。
(5)栗:木名。
(6)有践:同践践,行列整齐的样子。
(7)家室:房舍;住宅。
(8)不尔思:即不思尔。不想念你。
(9)不我即:即不即我。我不想亲近你;
(10)即:走进,接近。
