豆瓣全文转载笔者译毕希纳的中篇小说《棱茨》,链接:格奥尔格·毕希纳:棱茨
格奥尔格·毕希纳:棱茨

西绪福斯(为现实所伤,但又去追寻现实)
2018-11-06 16:16:55
李士勋译
一月二十日,棱茨穿越丛山。山顶和高坡覆盖着白雪,顺着山谷望去,可见灰色的断壁,绿色的平地,岩石和枞树。
天气又湿又冷,雪水从岩壁上涓涓流下,漫过小径。在潮湿的空气中,枞树的枝条沉甸甸下垂。乌云在天边移动,一切都挨得那么紧——过了一会,雾气逐渐蒸腾上升,沉重而又潮湿地穿过树丛,显得那么懒散,那么笨拙。
……
格奥尔格·毕希纳:棱茨
西绪福斯(为现实所伤,但又去追寻现实)
组长
2018-11-06 16:16:55
棱茨
(德)格奥尔格·毕希纳李士勋译
一月二十日,棱茨穿越丛山。山顶和高坡覆盖着白雪,顺着山谷望去,可见灰色的断壁,绿色的平地,岩石和枞树。
天气又湿又冷,雪水从岩壁上涓涓流下,漫过小径。在潮湿的空气中,枞树的枝条沉甸甸下垂。乌云在天边移动,一切都挨得那么紧——过了一会,雾气逐渐蒸腾上升,沉重而又潮湿地穿过树丛,显得那么懒散,那么笨拙。
……
