子曰:“先进于礼乐,野人也。后进于礼乐,君子也。如用之,则吾从先进。”
翻译:
孔子说:“前辈在礼乐这方面,粗略的像乡下人。后辈在礼乐这方面,文采彬彬真君子。如果施行这样的话,那我跟从前辈。”
这句话先分辨“先进”“后进”,知道原因,然后再谈立场。先进,我拾前人英华,与清人宦懋庸相同,他在《论语稽》卷十一·1页中写道“先进谓武王、周公之时,后进谓春秋之世”。这个我是完全认同的,然后他又记到“春秋奢侈,以礼乐之重且大者为观美,名物度数,因仍加减。相习既久,自以为文,而鄙前辈之朴,乃有野人君子之言”。这个想法我看原文时已有些感触,不料古人早写在前头,但是我还要说一下我的理由。
我认为,“先进”,是西周制礼乐者;“后进”,孔子时的春秋上位者;“于礼乐”,就是关于礼乐的制定与施行;“野人”,即是农夫,孟子所说的“齐东野人”者;(野人的解释,参看傅斯年《周东封与殷先民》,引自《孔子诞辰2540周年纪念与学术讨论集》2094页)“君子”,卿大夫互相推崇的“礼乐观美”之高上人士。这一句话应该是春秋时代上层人之间流传的评价,而不是孔子所说的,之所以这样断定,是因为孔子在后面接了个“如用之”,如果这句话是孔子的评价标准,那么孔子接下来就应该直接表明立场,就像“周监于二代,郁郁乎文哉!吾从周。”这样的句法,先评价,然后点明立场,但在这里,孔子偏偏加了句“如用之”,这就是说前面这句话是一种说法,“姑且用这个评价标准”的意思。就像宦懋庸说的,春秋之人,文物大盛,礼仪典章与钟鼎牲畜的数量远远胜于前人,所以就有了自大之心,将前人贬成乡下的农夫,嫌弃前人的朴素简略,而自矜于当世的繁盛,才有了这样的评价。
我说孔子不会说这样的话是有缘由的,因为在后面说了他的立场“吾从先进”,就是说他愿意跟从“先进”,跟着前辈干什么呢?当野人。这不瞎扯么?孔子念念不忘的就是“克己复礼”,讨厌的就是“质胜文则野,文胜质则史”,喜欢的就是“文质彬彬然后君子”,你说他会甘愿做个礼乐不兴的乡下“野人”么?有人说“先进”是殷商之人,还有的说得更早,上溯至三皇五帝了,可是不要忘了孔子说“周监于二代,郁郁乎文哉!吾从周。”可
翻译:
孔子说:“前辈在礼乐这方面,粗略的像乡下人。后辈在礼乐这方面,文采彬彬真君子。如果施行这样的话,那我跟从前辈。”
这句话先分辨“先进”“后进”,知道原因,然后再谈立场。先进,我拾前人英华,与清人宦懋庸相同,他在《论语稽》卷十一·1页中写道“先进谓武王、周公之时,后进谓春秋之世”。这个我是完全认同的,然后他又记到“春秋奢侈,以礼乐之重且大者为观美,名物度数,因仍加减。相习既久,自以为文,而鄙前辈之朴,乃有野人君子之言”。这个想法我看原文时已有些感触,不料古人早写在前头,但是我还要说一下我的理由。
我认为,“先进”,是西周制礼乐者;“后进”,孔子时的春秋上位者;“于礼乐”,就是关于礼乐的制定与施行;“野人”,即是农夫,孟子所说的“齐东野人”者;(野人的解释,参看傅斯年《周东封与殷先民》,引自《孔子诞辰2540周年纪念与学术讨论集》2094页)“君子”,卿大夫互相推崇的“礼乐观美”之高上人士。这一句话应该是春秋时代上层人之间流传的评价,而不是孔子所说的,之所以这样断定,是因为孔子在后面接了个“如用之”,如果这句话是孔子的评价标准,那么孔子接下来就应该直接表明立场,就像“周监于二代,郁郁乎文哉!吾从周。”这样的句法,先评价,然后点明立场,但在这里,孔子偏偏加了句“如用之”,这就是说前面这句话是一种说法,“姑且用这个评价标准”的意思。就像宦懋庸说的,春秋之人,文物大盛,礼仪典章与钟鼎牲畜的数量远远胜于前人,所以就有了自大之心,将前人贬成乡下的农夫,嫌弃前人的朴素简略,而自矜于当世的繁盛,才有了这样的评价。
我说孔子不会说这样的话是有缘由的,因为在后面说了他的立场“吾从先进”,就是说他愿意跟从“先进”,跟着前辈干什么呢?当野人。这不瞎扯么?孔子念念不忘的就是“克己复礼”,讨厌的就是“质胜文则野,文胜质则史”,喜欢的就是“文质彬彬然后君子”,你说他会甘愿做个礼乐不兴的乡下“野人”么?有人说“先进”是殷商之人,还有的说得更早,上溯至三皇五帝了,可是不要忘了孔子说“周监于二代,郁郁乎文哉!吾从周。”可
