这几天,我读了《老人与海》《素食者》《背叛》,结束了长久以来拖着的《我在上东区做家教》。之后很意外的又被b站青蛙刀胜解说的《哈利波特》吸引,看了全系列的他关于哈利波特的解说。
我突然意识到一件事。一本书,是不是大家都称之为名著,或者获得诺贝尔文学奖,它就一定要去读,要去吸收学习书里的养分呢?
我想起来高二那年暑假,我在家里狂啃20本国外名著的经历。我强迫自己读完,即使有的根本不知道译者在说什么。有可能是因为翻译者多为文科的原因,我现在感觉很多名著翻译的都不好,即使是名气很大的翻译者。很多译者就是一份工作而已,译者自己甚至也不能理清一本浩繁巨著中内部的相互关联。好的译者能传递60%原著已属上乘,大部分我觉得我看过的都在30%。到我这样的普通读者手中,能获取的可能也只有5%原著了。
说远了,绕回来。我这个经历的结论就是,我读了20本,花了大量的时间,结果可能只有三五本有深刻感受。大部分当时就没读懂,后来就遗忘了。苏苏说我这种功利性读书的态度不可取。这句话我现在才能得知其深意。我坦诚的承认,我读那些名著纯粹为了虚荣。读过了,就比别人没读过的显得有知识了。不管读没读懂,反正读过了。这不是一种道法自然的态度。我没有随从自己的喜爱,渐渐变得不能明晰自身所爱。这算是一种强迫阅读的副作用吧。
最近看的这几部,《老人与海》又是这样,硬着头皮看完了,好处是它比较短。读了我没有丝毫感受,除了觉得题目应该叫做老人与鱼。虽然不如老人与海听上去牛逼,但是却是最贴合文章的题目。我也想不到,无聊的钓鱼会有什么看头。好多人感受到了什么,我却一无感受。我在想作者对于海上渔夫钓鱼细节的描写应该很多在海上钓过鱼或者热爱钓鱼技术的人会感兴趣,因为对什么时候拉绳子,怎么判断鱼咬没咬饵细节描写真的太多了。而且我甚至觉得作者对文章整体缺乏规划和编排。前面无聊的太多了,后面比较吸引人的钓大鱼和鲨鱼吃大鱼又相对太少。我觉得作者就是一个一般的写作水平的人,也没有很专业的能力。他前面写了很多废话,后面到关键部分发现可能关键部分篇幅太小,所以前面也不舍得割掉。这使得那句名言,人可以被毁灭,但无法被打败,出来的时候并没有什么力度。我也一度觉得,这句名言是炒作出来的。因为在文中,它就是随便写的那么一笔。可能有灵性或者对这个小说有感悟的人会体会到。我没有感悟到什么,这句名言也没有很激励我。我的精神游离在
我突然意识到一件事。一本书,是不是大家都称之为名著,或者获得诺贝尔文学奖,它就一定要去读,要去吸收学习书里的养分呢?
我想起来高二那年暑假,我在家里狂啃20本国外名著的经历。我强迫自己读完,即使有的根本不知道译者在说什么。有可能是因为翻译者多为文科的原因,我现在感觉很多名著翻译的都不好,即使是名气很大的翻译者。很多译者就是一份工作而已,译者自己甚至也不能理清一本浩繁巨著中内部的相互关联。好的译者能传递60%原著已属上乘,大部分我觉得我看过的都在30%。到我这样的普通读者手中,能获取的可能也只有5%原著了。
说远了,绕回来。我这个经历的结论就是,我读了20本,花了大量的时间,结果可能只有三五本有深刻感受。大部分当时就没读懂,后来就遗忘了。苏苏说我这种功利性读书的态度不可取。这句话我现在才能得知其深意。我坦诚的承认,我读那些名著纯粹为了虚荣。读过了,就比别人没读过的显得有知识了。不管读没读懂,反正读过了。这不是一种道法自然的态度。我没有随从自己的喜爱,渐渐变得不能明晰自身所爱。这算是一种强迫阅读的副作用吧。
最近看的这几部,《老人与海》又是这样,硬着头皮看完了,好处是它比较短。读了我没有丝毫感受,除了觉得题目应该叫做老人与鱼。虽然不如老人与海听上去牛逼,但是却是最贴合文章的题目。我也想不到,无聊的钓鱼会有什么看头。好多人感受到了什么,我却一无感受。我在想作者对于海上渔夫钓鱼细节的描写应该很多在海上钓过鱼或者热爱钓鱼技术的人会感兴趣,因为对什么时候拉绳子,怎么判断鱼咬没咬饵细节描写真的太多了。而且我甚至觉得作者对文章整体缺乏规划和编排。前面无聊的太多了,后面比较吸引人的钓大鱼和鲨鱼吃大鱼又相对太少。我觉得作者就是一个一般的写作水平的人,也没有很专业的能力。他前面写了很多废话,后面到关键部分发现可能关键部分篇幅太小,所以前面也不舍得割掉。这使得那句名言,人可以被毁灭,但无法被打败,出来的时候并没有什么力度。我也一度觉得,这句名言是炒作出来的。因为在文中,它就是随便写的那么一笔。可能有灵性或者对这个小说有感悟的人会体会到。我没有感悟到什么,这句名言也没有很激励我。我的精神游离在
