新浪博客

(一)

大概是8,9年前的一个下午,一同学给我电话说,帮我找了一份工作,还是在什么航空公司。上帝,要知道在那个年代,但凡跟航空沾边儿的事儿,就算是擦飞机,也显得格外高级。

备注一下,“高级”这个词,我是跟好友8总学的,虽她是个作家,现在一抖身又成了电视剧编剧,但她对任何美好事物的形容,贫乏到只会用“高级”这个词儿。真想不通,她那一个字一块钱的价格,是怎么磕来的?

无巧不成书,我一摄影师朋友,刚好把任何不美好事物形容为“不高级”。跟着他们俩,我也学脏了口儿。得,哪儿跟哪儿啊,又扯出十万八千里了。

您赶紧跟着我拐回来,接着说那天的事儿哈。时间紧,任务急,据说当天晚上我未来的老板就会到京,并下榻在王府饭店。

“下榻”这个词,我也是后来才知道,用在我老板身上踅微有点大吃了。他到王府饭店,至多只能用“入住”这词儿。普京和张学友住王府,用“下榻”还靠点儿谱儿。

同学说已经把我的电话(那时,我的电话=我家的电话)给了我未来的老板,他到北京就会和我联系。吓得我这一身汗呦,这,这,这可叫我如何是好啊?刚从学校出来,我连件像样儿的衣服都没有?借都来不及了呀。

“我老板是怎么个情况啊?”

“你别叫的这么肯定,人家未准要你呢。”

“说未来的老板,太绕嘴,以下简称为老板,你懂不懂啊?我用的是合同中精炼的表达方法。”

“行了,别贫了,你好好准备准备吧,他可能一会就到了。不占用电话了哈。哎,对了,听说你老板是个华人,长得特像梁朝伟。”

“喔,真的啊?太牛了。结婚了吗?”

“不知道。”

“行吧,事成之后,我请你吃肯德基哈。”

“得嘞。哎,哎,你等等,什么事儿成了之后啊?”

“什么什么事儿?工作的事儿啊?”

“哦,对不起,我思想肮脏了。”

“不单是思想,好吗?”

“滚~~~”

兴奋,紧张,走遛儿并急切等待梁朝伟电话中ing......

点击进入下一篇《二》

酱汁炒鲜蘑

原料:香菇500克 红椒半个黄椒半个青椒半个

调料:黄油2汤匙(30克)色拉油1汤匙(15ml)酱油2汤匙(30ml) 白兰地1茶匙(5ml)味精1/4茶匙(1克)

做法:

1)香菇切成厚片,青红黄椒分别切成条。
2)炒锅烧热,加入色拉油和黄油,等黄油融化后,放入香菇片,用中火翻炒,等到香菇稍微变软,加入酱油翻炒,然后把青红黄椒条放入,翻炒半分钟。

3)最后,淋上白兰地,放入味精,即可出锅。

超级啰嗦

**黄油一定要和色拉油来融合,单独使用很容易变焦。整个制作过程始终保持中火,且不要加水,否则会影响菜肴的爽滑。

**除了香菇也可以放些白色的口蘑来一起炒,但不要放那些很容易出水的蘑菇或蔬菜。

Sauteed Mushroom

Ingtredients:
Fragrant mushroom: 500g
Red pepper: a half
Yellow pepper: a half
Green Pepper: a half

Seasonings:
Butter: 2 soup spoon (30g)
Oil: 1 soup spoon (15ml)
Soy sauce: 2 soup spoon (30ml)
Brandy: 1 tea spoon (5ml)
Monosodium glutamate (MSG): 1/4 tea spoon (1g)

Directions:
1)Chop the fragrant mushrooms into thick pieces, and roughly shred the three colours peppers;

2)Heat up the wok, add some oil and the butter;

After the butter melts, add the mushroom pieces, stir them well over medium-heat;

When the mushroom pieces just get softer, add the soy sauce, and then add all the roughly shredded peppers, continuously stir the mix for about 1/2 minute;

3)Finally, pour some brandy and add a little MSG. Finish

西式做法中国菜-------【酱汁炒鲜蘑】

西式做法中国菜-------【酱汁炒鲜蘑】

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享