袁毓林对潘海华和叶狂的质疑
石毓智
非常高兴看到我的老朋友袁毓林对潘海华和叶狂文章的质疑。老袁的文章与潘叶的发在同一期上,题目为《从形式转喻看离合词分开使用的句法性质》。
袁毓林的主要观点是:潘海华和叶狂认为离合词的同源宾语说没有真实的语言事实基础。他认为“为汉语假设的基础结构‘我帮忙了他的帮忙’则完全是一种理论上的虚构。”因为汉语本没有这种句子。
潘叶的回应是:实际上,我们在文中列举有类似的真实的例子,虽然不多,如(
3) :
(1)悲伤着你的悲伤,幸福着你的幸福,快乐着你的快乐。
石评:
潘海华和叶狂的上述答复是牛头不对马嘴,原因有以下几点:
(a)“悲伤”、“幸福”和“快乐”是形容
石毓智