新浪博客

文始门讲《道德经》——第十五章:古之善为道者

2018-10-15 18:40阅读:
第十五章:古之善为道者
通行版本:古之善为道者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容:豫兮,若冬涉川;犹兮,若畏四邻;俨兮,其若客;涣兮,其若凌释;敦兮,其若朴;旷兮,其若谷;混兮,其若浊。孰能浊以止?静之徐清。孰能安以久?动之徐生。保此道者,不欲盈。夫唯不盈,故能蔽而新成。
文始道版本:上古之善为士者,必非“溺玄达深,不可志”。是以为之颂:豫处,其若冬涉川;猷处,其若畏四邑;俨处,其若客;涣处,其若释;屯处,其若朴;沌处,其若浊。淽处,其若谷。
孰能“浊,以静者,将徐清”?孰能“厈,以重者,将徐生”?葆此术者,不欲(谷)尚盈。夫唯不欲盈,是以能蔽而不成。
上古:更为久远的那些时代。
善:善于,把某一件事儿做得非常妥当、到位。
士:士人、士大夫。修道的人,或者说执行“道”的人。
善为士者:把“道”执行得非常到位的修道人。
必非:一定不是。
溺玄达深:溺和达,都是动词;玄和深,都是程度形容词。表现得太玄奥、太深邃。达,到达;溺,沉下去(结合第四十章:返也者,道动也;溺也者,道之用也。这里的“返”可以通俗地理解为,从水底漂浮到水面,让人们察觉到。这里的“溺”,可以通俗地理解为,从水面沉到水底,让人察觉不到。)
志:志者,心之所之也。希望达到的层次、高度、境界。通行本是“识”,意思一样,不必较真儿。
必非“溺玄达深,不可志”:一定不是那种高不可攀、不可效仿的样子,(还是可以学习到的)。
颂:用语言文字描述形体容貌或精神面貌。
是以为之颂:所以,我要把他们描述一下(,以供大家学习和效法)。
处:繁体为處,从虍(h),从処(ch),意思是安闲居住。引申为,表现出来的一种外在状态。
豫:
快乐的情绪。
豫处:表现出来的快乐状态。
以下“猷处”、“俨处”、“涣处”、“屯处”、“沌处”、“淽处”等等,都是“士”表现出来的状态。
冬涉川:本来是“此路不通”,但是因冬季结冰,“天堑变通途”。表示意外的收获。
豫处,其若冬涉川:“士”也会高兴,就像“冬涉川”那样有了意外的收获而喜悦。
猷:本义是指一种小动物,非常地狡猾、小心谨慎、非常难以捕获的小动物。引申为犹豫,善于谋划,忧虑、思虑等等。
邑:属于自己的领土、城邦和人口。
畏四邑:害怕本属于自己的领土和臣民,不再爱戴和拥护自己而失去他们。古人把这种“害怕已经拥有的会随时失去”的忧愁、不安,称之为悒。
猷处,其若畏四邑:“士”也有忧虑,就像“畏四邑”那样担心“已有的会意外失去”而忧虑。
俨:恭敬,庄重
俨处,其若客:“士”该严肃时,就会像作客那样,保持严肃、恭敬、拘谨。
涣:散漫;松懈。
涣处,其若释:“士”也有散漫的时候,像冰消雪融那样散乱,无拘无束。
屯:聚集。
朴:本义,带皮儿的树,未被分解加工的原木。
屯处,其若朴:“士”该神情内敛时,就好像一段原木。我们不知道他将会成为什么样的器物,有什么行动或打算。
沌:水流旋转。
浊:清水与泥沙混合在一起。
沌处,其若浊:“士”该出手(行动)时,善的手段与恶的手段一起并用,我们都分不清他到底是善还是恶。
淽:读zh,杂草下的水流、浮萍下的积水等等,意思是因为上面有遮盖,看不清下面的水流、以及水的深浅。农村俗话:麦秸(或麦糠)下流水,不知道深浅。
谷:深不见底的山谷。引申为宇宙最深邃的源头。
淽处,其若谷:(当然,)“士”也有深藏不露的时候,就像深渊的水面长满了浮萍,我们不知道他有多深邃。
孰能:怎么能够实现。
厈 :读hàn土壤太薄,下面就是石块,无法生长植物。
重:读zhòng大地,土壤(个人认为应该读chóng)。引申为一层层培植土壤,使土壤增厚,这样逐渐就能生长植物了。《易·系辞》里有一句“服牛乘马,引重致远”,虞翻注:“坤为重”。引,意思延伸。让牛马拉着车,顺着大地的延伸,走向远方。
浊,以静者,将徐清:“浊”,通过“静”的方法,能够逐渐实现“清”。
厈,以重者,将徐生:“厈”,通过“重”的方法,能够逐渐实现“生”。
我估计以上这两句,在那个年代是成语或者谚语,类似于“流水不腐、户枢不蠹”、“不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海”之类。
以上两句通俗地说就是:怎么能把浑浊的变成清澈的,怎么能够把荒漠变成桑田。
要实现这种天翻地覆的变化,需要 “士”人以上的那些做法。“士”执行“道”的这些个方法,就是下文总结出来的一个词——“术”。
术:是“道”的具体执行方法、手段,这个方法手段是灵活不固定的、不拘泥于已有形式的、是随机应变的。就像上面“士”的那些表现一样:该表现出喜悦时,就表现出喜悦;该表现出忧虑时,就表现出忧虑;该严肃时严肃、该放松时放松;该纯朴时纯朴、该污浊时污浊。但是,该像那浮萍下面的水流一样不显的时候,那就得深藏不露。只有这样,才能使得“由浊而清”、“由厈而生”,化腐朽为神奇。
在这里我们要强调一下,老子的《道德经》里,不但讲“道”、讲“德”,还讲“术”(此后还有很多章节讲到)。不要以为到《鬼谷子》才讲“术”,老子早就开始讲了。据说鬼谷子师从老子,我们不管这个是真是假,但鬼谷子把《道德经》里“术”的思想发扬光大了这是事实。
以武攻伐,保护自我,是一种“道”,这种能力称之为“武德”。以文驯化,糖衣炮弹使之归附,也是一种“道”,这种能力称之为“文德”。文以德彰,武以德显。但是,文和武,说白了,都是一种实践“道”的手段,看情况而用的手段,就叫做“术”。术,是道的执行方法的选择,非阴即阳、非文即武,要么阴阳(文武)二者并用,概括起来无非就是这三种手段。选择的方法越妥当,“术”的运用就越高明,就越是圣人。圣人不是不用“术”,而是把“术”用得无形无相,你看不出来。看不出来的手段,才是最高明的手段,就越接近于“道”。“道”反映到“术”,不外乎“阴阳”、“文武”、“张弛”等等这些手段。而德,是道的执行能力大小高低妥善与否的评判,执行能力越强,德行就越高。真正的道家,讲究的是这么一套学问。
但是鬼谷子的这个“术”不免用得太“过”、太“满”、太“显”了,让人总有那么一点不舒服。我们看看老子是怎么要求的。
(以下是楚墓竹简里面几句话,大家可以对照一下“道”字与“术”字的异同,以佐证文始道门的解读。)
文始门讲《道德经》——第十五章:古之善为道者 道和术
葆:本义,植物繁茂。引申为发扬光大。
欲:欲望、追求。
尚:崇尚。
盈:充满。
葆此术者,不欲尚盈:执行这个“术”的人,不能把事情做得太过、太“满”,不要追求尽善尽美,只要做到妥善、妥当、恰到好处就行。
蔽:本义为小草,不引人注意。引申为隐藏、遮蔽。
成:可解释成,终点,成熟的果实,通“盛”,满“十”为成等等,与上面的“盈”相照应。
蔽而不成:隐藏一部分,不要太圆满。要明白“盛极必衰、物极必反”的道理。
文始门讲《道德经》——第十五章:古之善为道者 文始门讲《道德经》

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享