新浪博客

生活随笔:诗词一首

2022-08-28 11:08阅读:
昭君怨
春去春来闭宫阙,花开花谢落御阶。
迟迟钟鼓难为幸,耿耿星河不见月。
一怒应召向青毡,初露娇容悔黄钺。
青山眉黛悲蹙恨,玉颜桃李凝愁结。
朔飚惊沙掠北地,白雁降霜思南国。
满目山河空念远,未得汉家归省帖。
且将长恨随西风,青冢残照空咨嗟。
【释义】春去春来,年复一年,明妃昭君常年深锁宫闱,花开了又落下,洒满了皇宫前的台阶。
伴随着迟迟的钟鼓声,始终得不到君王的宠幸。抬头仰望耿耿星河,不见君王前来。
汉宫时光蹉跎空老了容颜,一怒之下,自愿应召到匈奴和亲,远嫁大漠。当她走出皇宫的那一刻,皇上被明妃的花容月貌惊呆了,顿起悔意,但为时已晚。
青山含愁,远山含黛,悲苦愁恨爬满了额头眉间。深宫中艳如桃李的玉颜把深深的愁思凝结。
北方匈奴地凛冽的狂风裹挟着黄沙从大漠呼啸着卷地而过。白雁惊心,霜天降临,身在匈奴,深秋时节,禁不住思念故国。
引颈南望,满目山河依稀,只能隔空寄去远方的思念。多么想请求归省汉室,却迟迟未得到汉庭的允许。
姑且让西风捎去这长长的愁恨吧。后人凭吊这夕阳中的青冢,只令人陡生千年叹息!
【注解】御阶:皇宫前的台阶。
:皱,收缩,一般用于形容女子的眉毛
皱起来的样子。孟子疾首蹙额而相告。蹙恨皱起眉头表示怨恨
忧愁郁结。.皮日休 《三羞诗》之一:而於方寸内,未有是愁结。
迟迟:迟缓。报更钟鼓声起止原有定时,这里用以形容明妃长夜难眠时的心情。
耿耿:微明的样子。以上两句见白居易《长恨歌》“迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天”
幸:古指得到封建帝王的宠爱多用于帝王对后妃及臣下。
青毡:指青毡制品如帐篷这里代指匈奴。见.白居易 《偶眠》诗:妻教卸乌帽,婢与展青氊。
黄钺:以黄金为饰的斧。古代为帝王所专用,或特赐给专主征伐的重臣这里代指汉元帝。见《书·牧誓》:王左杖黄钺,右秉白旄以麾。
飚:指暴风,形容声势大,速度快。
朔:北方。
11)满目山河空念远:见晏殊词浣溪沙·一向年光有限身》“一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。
12归省帖:历史典故。昭君请求回汉,是因为匈奴人伦,更兼文明礼数,都与汉格格不入,所以想重回汉室。可政治终究还是政治,汉匈和亲,目的是为了两国相安。如果昭君回国,恐怕就不能制约匈奴,昭君若是长留匈奴,则匈奴必不敢对汉加兵
13青冢:出自对杜诗的一条注解:北地草皆白,惟独昭君墓上草青,故名青冢。冢指高大陵墓,这青冢便是个别致的专用词。昭君墓,一说在呼和浩特市9公里大黑河南岸的冲积平原上。墓前雕有联辔而行的双骑塑像,马背上塑的自然是王昭君呼韩邪单于。一说在晋西北与内蒙接壤的朔州市朔城区南榆林乡青钟村。
赏析第一句以时光的循环往复点明了心情的无奈,作为宫女,常年深锁宫中,十分无聊,黯淡了时光,蹉跎了岁月。一个闭字,深刻地说明了这种空间的密闭性。皇宫不同于其他的地方,规矩严苛,勾心斗角,没有关系难以有出头之日,春去春来年复一年,令人看不到希望,这也为今后昭君出塞埋下了伏笔。
第二句以景物作为衬托更具体地说明时光流逝之快,落花是无情的象征,看着宫前台阶上的落花,更容易引起人的伤心之感。花开花谢之快,也映射了“最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树”的青春易逝的伤感。落花的归去,很容易让人联想到又过了一年,特别是宫女的感念更深刻,她们在含苞待放的季节里,得不到应有的爱情,长锁深宫,令人可怜。
第三句主要解昭君深居宫中的情况,从夜幕降临一直盼到钟鼓敲响,天色将明,也未能盼来皇帝的音讯。独居宫中,少女的青春爱情无处释放,皇帝三宫六院七十二嫔妃也只宠幸仅有的几个人,这种日子是没有盼头的。昭君为此长夜难眠,难以入睡,可以想见在床上辗转反侧的情境。大部分的宫女也只能在孤独中度过。
第四句进一步抒发了这种深居宫中的惆怅的心情。青灯相伴,独居宫中,隔窗望月,银河迢迢,不知这样的日子何时是个头?这句话中的“月”隐喻暗指皇帝,盼望着、盼望着,始终没能盼来皇帝的光顾。都天色微明了,星月隐遁了,盼望落空了。哪个少女不怀春?这种宫中之思比黎民百姓更甚,人身没有自由,说话小心翼翼,宫斗残酷……
第五句说的是昭君在长时间无望的情况下,毅然做出了远嫁匈奴的决定,也许这是一个无奈的选择,但却是他长期以来深思熟虑的结果,这总比孤老宫中,负了韶华要好得多吧?所以一旦有这种出宫的机会,她就迫不及待地做出了选择。但是她的心中也隐约知道这不是最好的选择,少数民族在文化上毕竟和汉族相去甚远。
第六句则和盘托出了她绝美的容颜焕发出绝美的风采,令皇帝也深深折服。由于皇帝身边不乏美丽的女子,所处如果没有特殊的关系,很难得到皇帝的赏识,即便是见上一面深情眷顾一下也是不可能的,就因为皇宫那么大,女人那么多,皇帝事务又比较多。然而在这个名不见经传的美丽异常的女人出现的那一刻,皇帝还是后悔了,因为他从未见过如此美丽的女人。然而,已经答应了匈奴的和亲,作为天子又不能毁约,所以悔恨的心情突然袭来,没有办法,也只能忍痛割爱了。
第七句是对昭君愁思的细致描绘。青山眉黛隐喻她精致的眉端,额头紧蹙,双眉紧锁,一副无可奈何的样子,这也为下一步一怒之下应召远嫁匈奴埋下了伏笔。整日里,虽然过着锦衣玉食衣食无忧的生活,但是得不到爱情的滋润,得不到皇帝的宠幸,这是每一个宫女都深感遗憾的事,所以她整日里不开心,愁思无限,一种怅然无望的心情在心底蔓延。一个“恨”字更表明了这种心境,她恨什么?恨自己被选入宫,恨自己得不到皇帝宠幸,恨自己没有关系……
第八句是对第五句的恨的递进。前半部分和后半部分形成了鲜明的对比。像桃李一样美丽无比的靓丽容颜国色天香,本是女人中的上乘,但是就因为得不到皇帝的宠幸就成日愁思连绵,心结无解,蹉跎了岁月,黯淡了时光,这是深为可恨的事。在这种心情下,本来妩媚无比的容颜也失去了往日的光泽,代替它的是愁结,实为可惜。
第九句描绘了塞外大漠荒凉的自然环境。北方大漠受西伯利亚寒流的影响,入秋之后往往是狂风怒吼,卷天盖地,飞沙走石,“惊沙”既是如此景象。秋季以后,北方草原牧草枯萎,又无树木的遮挡,所以狂风基本上任意肆虐,毫无拘束。这在岑参的诗中也是有反映的“北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。”不过,蒙古大漠,树木极少,连“千树万树梨花开”的景象也难以看到。
第十句对昭君的帐外之思做了描写,用了移情的写作手法。远嫁匈奴,无日不思念故国,那是一种复杂的矛盾的心情,既爱又恨。所以,她走出帐外,看到大雁飞向南方,地面上一层白霜,这不仅引起了她深切的思念。南方是她的故乡,有她的亲人,有着她熟悉的一草一木,大雁尚且能应时南飞,而自己却没有人生自由,,一种悲凉的心绪不仅涌上心头,无奈,还是无奈。
第十一句则从空间的更远的距离加深了这种思念之情。上一句是伫立毡外,看到满目荒凉、大雁南飞后思念连绵,而这一句则是走向更远的山丘,站在山顶,向南方怅望,远离故国,思维是广袤荒凉的大漠黄沙,什么也看不到,满目的山河也只是隐隐约约,只留下无尽的思念在心是空念且远。
第十二句是有着历史事实的。汉元帝时出塞后的几十年时间里,汉匈两家一直保持了友好和睦关系,因此西汉末年的和亲是成功的。不幸的是,生活没几年呼韩邪单于就去世了。她和呼韩邪单于生了一个儿子,名叫伊屠智牙师。呼韩邪死了,冷酷的政治游戏也该收场了,她上书汉成帝请求返回故土。孤苦伶仃的小寡妇还能替朝廷做什么呢?乞求皇帝开恩,放我回家吧。按理说,这点要求并不过分,皇帝一句话,王昭君的心愿便彻底实现了。可是,命运偏偏跟她作对。呼韩邪新丧,南匈奴面临新的权力重组,汉成帝冷淡地拒绝了昭君的请求。成帝不让她回中原,是想保两国友好,不想因此与匈奴有关系破裂的机会。后人记住的是她为实现汉朝与匈奴的和睦相处而远嫁匈奴,开创汉匈间60年无战事的和平局面。但是这一生过得好不好只有她自己感受到。其实当她提出要回中原这事可以看出其实她是想回家的。依游牧民族收继婚制,汉成帝令她遵从胡俗,也就是让她嫁给呼韩邪与前妻所生的儿子雕陶莫皋。《汉书·匈奴传》里记载:匈奴父子同穹庐卧。父死,妻其后母;兄弟死,尽妻其妻。无冠带之节,阙庭之礼。最后,昭君与雕陶莫皋生有两女,长女即须卜公主,小女即当于公主。公元前20年,雕陶莫皋又死,昭君自此寡居。
第十三句是作者的评论。昭君远嫁匈奴后一直没有回国,终老大漠,那绵绵悠长的悲恨也随着滞留在了北方大漠。就让狂烈的西风把这恨吹回到汉朝王宫吧,让西风代替我像汉朝的皇帝诉说我这些年来所受的苦和我心中的相思之情吧,为远大汉王朝不要忘记了我,不要忘记了我的和亲历史功绩。实际上,此西汉末年的和亲是成功的。西汉呼韩邪单于附汉与昭君出塞,不但结束了匈奴多年的分裂和战乱,而且为中原王朝的大一统奠定了基础。因此,她得到历史的好评。元代诗人赵介认为王昭君的功劳,不亚于汉朝名将霍去病。昭君的故事,成为中国历史上流传不衰的民族团结的佳话。
第十四句是感叹,更是怅惘,人生无处不悲苦,天地生灵有愁情。王昭君去世后,厚葬于今呼和浩特市南郊,墓依大青山、傍黄河水,后人称之为青冢夕阳西下,残阳如血,青冢肃立,营造出一份千古的凄凉,任凭后人凭吊,很多的人还是对明妃的命运发出了嗟叹之情。就因为他的命运不能由自己做主,美好的爱情不能自由追寻,这是时代的悲哀。


我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享