第 二 十 九 章
原文:将欲取天下而为之,吾见其不得已。
译文:有谁想强取天下的主宰权,我看这人是得不到的。
原文:天下神器,不可为也,不可执也。
译文:天下为自然生成,遵循事物发展的客观规律,其变化不以人的意志为转移。
原文:为者败之,执者失之。
译文:想强行改变事物发展的客观规律一定会失败,如果执着于想要强行改变天下更会失去一切。
原文:夫物或行或随﹔或嘘或吹﹔
译文:天下间形色各异。有喜欢独行的,有喜欢伴随的;有性情缓慢的,有性情急躁的;
原文:或强或羸﹔或载或隳。
译文:有刚强的,有柔弱的;有喜欢安稳的,有喜欢冒险的。
原文:是以圣人去甚,去奢,去泰。
译文:所以圣人不强求,不奢望,不过激。
今天我们信仰的是“科学发展观”,就是要尊重事物发
原文:将欲取天下而为之,吾见其不得已。
译文:有谁想强取天下的主宰权,我看这人是得不到的。
原文:天下神器,不可为也,不可执也。
译文:天下为自然生成,遵循事物发展的客观规律,其变化不以人的意志为转移。
原文:为者败之,执者失之。
译文:想强行改变事物发展的客观规律一定会失败,如果执着于想要强行改变天下更会失去一切。
原文:夫物或行或随﹔或嘘或吹﹔
译文:天下间形色各异。有喜欢独行的,有喜欢伴随的;有性情缓慢的,有性情急躁的;
原文:或强或羸﹔或载或隳。
译文:有刚强的,有柔弱的;有喜欢安稳的,有喜欢冒险的。
原文:是以圣人去甚,去奢,去泰。
译文:所以圣人不强求,不奢望,不过激。
今天我们信仰的是“科学发展观”,就是要尊重事物发
