儿子的第一个父亲节
2026-02-08 22:39阅读:
《世界日报》2026年2月8日
儿子的第一个父亲节
蒋林
今年的父亲节早晨,儿子给我和老伴发了一条微信:“父亲节快乐!“这是我熟悉的话语,年年有今天,祝福从未缺失过。但后面的一句话让我觉得有点意外:”给我发一个红包啊,这是我第一次过父亲节。“也是。儿子今年初为人父,往上看,他是儿子;往下看,他已经当爸爸了。
三十多年前,中国大陆还没有这个节日。国人最熟悉的洋节就是圣诞节。圣诞老人驾驭驯鹿拉的雪橇,挨家挨户去为孩子们送上礼物;室外白雪飘飘,室内温馨满满,一个慷慨、快乐、慈祥、幽默的白眉白胡红衣红帽老人,神秘地出入于房屋和梦乡……这就是那时的很多年轻人对于西方节日的最初认知。随着年轻的消费群体逐渐热衷于赶时尚、过洋节,大批商家看到了商机,纷纷推波助澜,营造出浓厚热烈的商业气氛;而这种气氛,反过来又刺激以洋节为契机的消费市场。于是,情人节、万圣节、父亲节、母亲节等洋节飘洋过海,来到了古老的国度。
这些洋节在本土化之后变得简单了。洋节的文化背景被大幅度消解,许多节日的来龙去脉并不被关注,人们往往只停留在对其字面意思的理解上。比如情人节的宗教意涵就被完全抽空,情人二字就是情人节的全部主旨。我曾对朋友玩笑说:洋节进入古国,仿佛某
种禁书有了“洁本”。
儿子是哪一年第一次祝我父亲节快乐的,我已经记不清了。大概是在中学阶段。到了上大学和出国留学之后,虽然是离多聚少,但每年六月的这一天,儿子从未忘记问候一声。但是,作为儿子,我却对家父在生前从未说过一声父亲节快乐。家父是儿子出国那年过世的。我是有遗憾的。
我和老伴在今年的六月十六号上午,分别给儿子发了一份红包。儿子的第一个父亲节,当然值得我们祝贺和祝福。
有趣的是,儿媳也以自己的方式向她的父亲和丈夫表达了节日庆祝。她早早在网上为我们的亲家预订了两件情侣T恤,上面的图案是父母分别与一个小姑娘坐在一起的卡通画,配以爸爸与女儿和妈妈与女儿的字样。儿媳还以我孙子的名义为儿子定制了一个马克杯,上面印有:DAD/This
day would be/MEANINGLESS without me/Nicholas/You’re welcome/HAPPY
FATHER’S
DAY.直译就是“爸爸/这一天/如果没有我/Nicholas/将会毫无意义/不用客气/父亲节快乐。“中间有一个单词Nicholas就是孙子的名字,所以,这句话可以意译为:”要不是我尼古拉斯,你都过不了这父亲节,不用谢。“这是西式幽默,比一本正经地说节日快乐要好玩得多。
父亲节当天,儿子的几个博士生也发来祝福。其中一张卡片上写道:“我觉得被你鼓励到了,还是想去当老师;我希望成为像你一样的老师。这次写卡片就是基于想表达感谢!祝蒋老师生活顺利,天天开心,宝宝茁壮成长!“我觉得,这是儿子收到的父亲节最佳礼物,比我们的红包分量更重。
无独有偶,父亲节前几天,儿子的正教授资格也被UCLA的学术委员会正式批准,而且是提前一年晋升。我想,这种来自学界的肯定和荣誉,无疑是一份厚重的父亲节礼物;转念一想,又何尝不是儿子献给我和老伴的父亲节礼物呢?套用前面那句意译的英文,我大概可以这样说:要不是儿子你,我都不知怎么过这个父亲节。谢谢儿子!