沈从文:给某教授
(编辑版,重新分行,便于网络阅读)
XX先生:
从XX处知道您近来看了《文艺》上一篇小说心中很不高兴。小说上提到自杀问题,恋爱问题。据说那小说讽刺了您,同时还讽刺了另一人。这小说原是我作的,使您痛苦我觉得抱歉。我更应当抱歉的,还是我那文章本来只在诠释一个问题;即起首第二行提到的“爱与惊讶”问题,写它时既不曾注意到您,更不是嘲笑到您,您似乎不大看得明白,正如我文中一提和尚秃鹫,天下和尚皆生气一样,就生了气。
我目的在说明“爱与美无关,习惯可以消灭爱,能引起惊讶便发生爱”。我于是分析它,描写它,以刘教授作主人,第一先写出那家庭空气,太太的美丽,其次便引起一点闲话,点明题目,再其次转到两夫妇本身生活上来,写出这个教授先生很幸福;自己或旁人皆得承认这幸福,离婚与自杀与他连接不上。然而来了一点凑巧的机会,他到公园去,看见一个女孩子,听了一个故事,回家去又因为写一篇文章,无结果的思索,弄得人极疲倦,于是也居然想到自杀。太太虽很美丽,却不能激动他的心。幸福生活有了一个看不见的缺口,下意识他爱的正是那已逝去的与尚未长成的:至于当前的反而觉得平凡极了。先就用毋忘我草作对话,正针对那个男子已忘了女人。若说这是讽刺,那讽刺到的也正是心理学教授刘,与您无关。
XX先生:
从XX处知道您近来看了《文艺》上一篇小说心中很不高兴。小说上提到自杀问题,恋爱问题。据说那小说讽刺了您,同时还讽刺了另一人。这小说原是我作的,使您痛苦我觉得抱歉。我更应当抱歉的,还是我那文章本来只在诠释一个问题;即起首第二行提到的“爱与惊讶”问题,写它时既不曾注意到您,更不是嘲笑到您,您似乎不大看得明白,正如我文中一提和尚秃鹫,天下和尚皆生气一样,就生了气。
我目的在说明“爱与美无关,习惯可以消灭爱,能引起惊讶便发生爱”。我于是分析它,描写它,以刘教授作主人,第一先写出那家庭空气,太太的美丽,其次便引起一点闲话,点明题目,再其次转到两夫妇本身生活上来,写出这个教授先生很幸福;自己或旁人皆得承认这幸福,离婚与自杀与他连接不上。然而来了一点凑巧的机会,他到公园去,看见一个女孩子,听了一个故事,回家去又因为写一篇文章,无结果的思索,弄得人极疲倦,于是也居然想到自杀。太太虽很美丽,却不能激动他的心。幸福生活有了一个看不见的缺口,下意识他爱的正是那已逝去的与尚未长成的:至于当前的反而觉得平凡极了。先就用毋忘我草作对话,正针对那个男子已忘了女人。若说这是讽刺,那讽刺到的也正是心理学教授刘,与您无关。
