冷清清的阅览室和神秘的封存书库
——寻书而读之八
我楚狂人
我刚进中文系读书的时候,作息很有规律,上午有课上课,没有课就去资料室看书;下午去校图书馆阅览室,有计划地看一些书;晚饭后去护城河边木排上散散步,然后去自修室看书,直至晚上10点回宿舍,稍作洗漱上床。几乎天天如此轨迹。
我一开始安排在图书馆阅览室看的是外国小说,精确地说是法国小说。属于“补课”性质。中学时代和插队期间我读了很多俄罗斯小说,如普希金的《上尉的女儿》,列夫托尔斯泰《战争与和平》、《安娜卡列尼娜》、《复活》,屠格涅夫的《罗亭》、《贵族之家》、《父与子》以及他的散文集《猎人笔记》,契诃夫的中短篇小说集,舍普琴科的中篇《音乐家》、《美术家》,以及苏联时期的:法捷耶夫、高尔基、奥斯特洛夫斯基、伊利亚·爱伦堡、肖洛霍夫的主要作品。真的不少了。另外,美国的马克吐温的短篇小说、欧亨利的短篇小说也看了,英国的《简爱》、《呼啸山庄》也看了,但是对外国小说的“大户”法国小说还是只看了几本巴尔扎克。于是我准备“补课”。学校的图书馆法国小说真不少,我就从先补看巴尔扎克的主要代表作开始,又重点看雨果,至于大仲马,我当时还是看做是“通俗作家”,还是不作为重点的。
当时图书馆真的很是冷清,常常只有我一个读者。有时候会有一小群附近体育系的女生,她们是来看画报的。
这样,图书馆以及阅览室的老师们往往就独对我一个读者。记得当时图书馆的负责人是一个姓章的中年女老师,带一副眼镜,很文静的样子,一口典型的“江苏师院普通话”。阅览室的管理员,是一个年纪较大的女老师,姓熊,我叫她“熊老太太”,好像是老干部家属,带点苏北口音。还有两个常熟老头,都是满口老常熟话,与我们系科的钱仲联老师一样的口音。这两位都是常熟铁琴铜剑楼出身,图书界的绝对高手。两位中,一位是瞿冠群老师,有点口吃,一开口就是“偶姓瞿瞿瞿……”作“蟋蟀鸣”,瞿老师对外文书特别熟悉。据说瞿老师的英语很好,而且一说英语就不口吃。另一位是夏淡人老师,古珍本善本的鉴赏家和修补大师。我在后面的文章还会写到,夏老师对我帮助
——寻书而读之八
我楚狂人
我刚进中文系读书的时候,作息很有规律,上午有课上课,没有课就去资料室看书;下午去校图书馆阅览室,有计划地看一些书;晚饭后去护城河边木排上散散步,然后去自修室看书,直至晚上10点回宿舍,稍作洗漱上床。几乎天天如此轨迹。
我一开始安排在图书馆阅览室看的是外国小说,精确地说是法国小说。属于“补课”性质。中学时代和插队期间我读了很多俄罗斯小说,如普希金的《上尉的女儿》,列夫托尔斯泰《战争与和平》、《安娜卡列尼娜》、《复活》,屠格涅夫的《罗亭》、《贵族之家》、《父与子》以及他的散文集《猎人笔记》,契诃夫的中短篇小说集,舍普琴科的中篇《音乐家》、《美术家》,以及苏联时期的:法捷耶夫、高尔基、奥斯特洛夫斯基、伊利亚·爱伦堡、肖洛霍夫的主要作品。真的不少了。另外,美国的马克吐温的短篇小说、欧亨利的短篇小说也看了,英国的《简爱》、《呼啸山庄》也看了,但是对外国小说的“大户”法国小说还是只看了几本巴尔扎克。于是我准备“补课”。学校的图书馆法国小说真不少,我就从先补看巴尔扎克的主要代表作开始,又重点看雨果,至于大仲马,我当时还是看做是“通俗作家”,还是不作为重点的。
当时图书馆真的很是冷清,常常只有我一个读者。有时候会有一小群附近体育系的女生,她们是来看画报的。
这样,图书馆以及阅览室的老师们往往就独对我一个读者。记得当时图书馆的负责人是一个姓章的中年女老师,带一副眼镜,很文静的样子,一口典型的“江苏师院普通话”。阅览室的管理员,是一个年纪较大的女老师,姓熊,我叫她“熊老太太”,好像是老干部家属,带点苏北口音。还有两个常熟老头,都是满口老常熟话,与我们系科的钱仲联老师一样的口音。这两位都是常熟铁琴铜剑楼出身,图书界的绝对高手。两位中,一位是瞿冠群老师,有点口吃,一开口就是“偶姓瞿瞿瞿……”作“蟋蟀鸣”,瞿老师对外文书特别熟悉。据说瞿老师的英语很好,而且一说英语就不口吃。另一位是夏淡人老师,古珍本善本的鉴赏家和修补大师。我在后面的文章还会写到,夏老师对我帮助