《河满子》苏轼
湖州作,寄益守冯当世
见说岷峨凄怆,旋闻江汉澄清。但觉秋来归梦好,西南自有长城。东府三人最少,西山八国初平。
莫负花溪纵赏,何妨药市微行。试问当垆人在否,空教是处闻名。唱著子渊新曲,应须分外含情。
冯当世,名京,鄂州江夏(今湖北武汉市武昌)人。神宗熙宁四年(1071)为参知政事时,曾推荐苏轼、刘攽直舍人院掌外制,为皇帝起草诏令,未获准。苏轼即出为杭州通判,刘攽为泰州通判。两人都是反对新法的。冯京本与王安石政见不合,著论抨击新法适当,参政后又数次与王安石辩论于神宗之前,终被排挤,出守外郡成都府路所属茂州(治所在今四川茂汶羌族自治县)旧领羁縻九州,皆蕃部(少数民族)聚居,茂州旧无城墙,居民每被抢掠。熙宁九年三月,知州奏准筑城,因为城基侵占蕃人之地,发生纠纷,蕃部接连数千人,攻城占隘。朝廷调冯京由知渭州改知成都府兼成都府路利州路安抚使,前往处理。《宋史·冯京传》载:“蕃部何丹方寇鸡宗关,闻京兵至,请降,议者遂欲荡其巢窟。京请于朝,为禁侵掠,给稼器,饷粮食,使之归。夷人喜,争出犬豕,割血受盟,愿世代为汉蕃。”十月,事渐平,召京入朝知枢密院事,次年春离成都。这就是上片所写的时事背景。词题“益守”,成都府路宋初曾称益州路。
因冯京曾知成都府,东坡自己又是成都府路所属的眉州眉山县人,全词便以成都事为核心,称美冯京在当地的治绩和表达自己的喜悦之情。
“见说岷峨凄怆,旋闻江汉澄清。”这首词开头两句是说,听人说平乱前的岷、峨两山,山色惨淡,风物凄凉;而今传闻平乱后的长江,江水澄碧,风清月朗。
指冯京迅速安定茂州局势事。“见说”、“旋闻”,表明问题解决得很快,又宛然是远道听到听到家乡新闻的口气,这里面便透出一种亲切感。岷峨为四川的岷山和峨眉山,是东坡故乡的名山,广义又借指蜀中。“江汉澄清”,一方面是以江汉两水复归澄清,比喻兵乱的平定,同时还暗取《诗·大雅·江汉》赞美周宣王时召虎平淮夷的诗意。以冯京比拟召虎,歌颂得体,事迹又颇为切近。
“但觉秋来归梦好,西南自有长城。”三、四两句是说,我觉得秋风送爽,正好圆梦好还乡。幸亏你在西南布防,筑起长城坚如铜墙铁壁。
久客思乡,故有“归梦”;乱止忧除,故觉“梦好”。东坡之“
湖州作,寄益守冯当世
见说岷峨凄怆,旋闻江汉澄清。但觉秋来归梦好,西南自有长城。东府三人最少,西山八国初平。
莫负花溪纵赏,何妨药市微行。试问当垆人在否,空教是处闻名。唱著子渊新曲,应须分外含情。
冯当世,名京,鄂州江夏(今湖北武汉市武昌)人。神宗熙宁四年(1071)为参知政事时,曾推荐苏轼、刘攽直舍人院掌外制,为皇帝起草诏令,未获准。苏轼即出为杭州通判,刘攽为泰州通判。两人都是反对新法的。冯京本与王安石政见不合,著论抨击新法适当,参政后又数次与王安石辩论于神宗之前,终被排挤,出守外郡成都府路所属茂州(治所在今四川茂汶羌族自治县)旧领羁縻九州,皆蕃部(少数民族)聚居,茂州旧无城墙,居民每被抢掠。熙宁九年三月,知州奏准筑城,因为城基侵占蕃人之地,发生纠纷,蕃部接连数千人,攻城占隘。朝廷调冯京由知渭州改知成都府兼成都府路利州路安抚使,前往处理。《宋史·冯京传》载:“蕃部何丹方寇鸡宗关,闻京兵至,请降,议者遂欲荡其巢窟。京请于朝,为禁侵掠,给稼器,饷粮食,使之归。夷人喜,争出犬豕,割血受盟,愿世代为汉蕃。”十月,事渐平,召京入朝知枢密院事,次年春离成都。这就是上片所写的时事背景。词题“益守”,成都府路宋初曾称益州路。
因冯京曾知成都府,东坡自己又是成都府路所属的眉州眉山县人,全词便以成都事为核心,称美冯京在当地的治绩和表达自己的喜悦之情。
“见说岷峨凄怆,旋闻江汉澄清。”这首词开头两句是说,听人说平乱前的岷、峨两山,山色惨淡,风物凄凉;而今传闻平乱后的长江,江水澄碧,风清月朗。
指冯京迅速安定茂州局势事。“见说”、“旋闻”,表明问题解决得很快,又宛然是远道听到听到家乡新闻的口气,这里面便透出一种亲切感。岷峨为四川的岷山和峨眉山,是东坡故乡的名山,广义又借指蜀中。“江汉澄清”,一方面是以江汉两水复归澄清,比喻兵乱的平定,同时还暗取《诗·大雅·江汉》赞美周宣王时召虎平淮夷的诗意。以冯京比拟召虎,歌颂得体,事迹又颇为切近。
“但觉秋来归梦好,西南自有长城。”三、四两句是说,我觉得秋风送爽,正好圆梦好还乡。幸亏你在西南布防,筑起长城坚如铜墙铁壁。
久客思乡,故有“归梦”;乱止忧除,故觉“梦好”。东坡之“
