新浪博客

新译配俄苏歌曲《母亲河伏尔加》

2022-09-19 13:56阅读:
中俄文歌词:
Матушка Волга
Слова и музыка народные
Матушка Волга! Широка и долга!
Она укачала! Она уваляла!
Нашей силы, силушки не стало!
Матушка Кама! Ты течешь не прямо!
Она укачала! Она уваляла!
Нашей силы, силушки не стало!
Матушка Клязьма! Ты узка и грязна!
Она укачала! Она уваляла!
Нашей силы, силушки не стало!
Матушка Унжа! Тебя
нету уже!
Она укачала! Она уваляла!
Нашей силы, силушки не стало!
母亲河伏尔加
俄罗斯民歌
沧译配
母亲河伏尔加!你呀源远流长!
河面掀起波浪!船儿颠簸摇晃!
嗨哟!拉纤!浑身没有力量!
母亲河卡马!弯弯曲曲流淌!
河面掀起波浪!船儿颠簸摇晃!
嗨哟!拉纤!浑身没有力量!
母亲河克里亚济马!你呀浑浊狭长!
河面掀起波浪!船儿颠簸摇晃!
嗨哟!拉纤!浑身没有力量!
母亲河温扎!已经名存实亡!
河面掀起波浪!船儿颠簸摇晃!
嗨哟!拉纤!浑身没有力量!
歌谱标识:Не спеша--从容地
这是一首纤夫的劳动号子,涅克拉索夫于1891年在梁赞省卡西莫夫斯基县伊斯托米诺村记录下来,1902年发表。
这首民歌表达了纤夫的繁重劳动和艰苦生活,用歌曲展现了俄罗斯著名画家列宾的名画“伏尔加河纤夫”的画面。
2022 9 13
中俄文简谱:
新译配俄苏歌曲《母亲河伏尔加》

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享