新浪博客

新译配俄苏歌曲《俄罗斯姑娘》

2023-09-28 23:15阅读:
中俄文歌词:
РОССИЯНОЧКА
Слова А.ОЛЬГИНА
Музыка Б.КРАВЧЕНКО
Россияночка в косынке,
Словно облако,плывет.
Не девчонка,а картинка-
Прямо за душу берет.
Припев:
В танце красивом,
В танце раздольном
Шагом пройдется не спеша...
Ох,дочего же,
Ох
,дочего же,
Ох,дочего же
Хороша!
Россияночка-березка,
Что мне делаь,как мне быть?
И любить тебя не просто,
И не просто позабыть.
Припев:
Что же мне делаь,
Если девчонка
Мимо проходит не спеша?...
Ох,дочего же,
Ох,дочего же,
Ох,дочего же
Хороша!
Россияночка-певунья-
Умолкают соловьи...
Лишь заденет сердца струны
И не скажет о любви.
Припев:
Только посмотрит,
Слова не скажет
И отвернется не спеша...
Ох,дочего же,
Ох,дочего же,
Ох,дочего же
Хороша!
Россияночка-березка,
Чтоб сыскать твою любовь,
От Курил до стен Московских
Я пешком шагать готов.
Припев:
Есть ли на свете
Девушка краше,
Сердце откроет не спеша...
Ох,дочего же,
Ох,дочего же,
Ох,дочего же
Хороша!
俄罗斯姑娘
А·奥利金
Б·克拉夫琴科 曲
译配
俄罗斯姑娘头巾飘扬,
好像白云飘天上。
那是一幅美人画像-
多么令人心神往。
副歌:
舞步多妖娆,
舞步多逍遥,
啊,舞姿翩翩多美妙...
啊,多么妖娆,
啊,多么逍遥,
啊,舞姿翩翩
多美妙!
姑娘像那白桦一样,
我没办法,能怎样?
我好容易把你爱上,
怎能轻易把你忘。
副歌:
如果那姑娘
走过我身旁,
这让我还能怎么样?...
啊,多么漂亮,
啊,多么端庄,
啊,婀娜多姿
神采扬!
俄罗斯姑娘歌声悠扬-
夜莺听得不再唱...
仅仅触动心灵的琴弦,
并非来把爱情唱。
副歌:
只是望一望,
没有把话讲,
慢慢地把脸转一旁...
啊,多么漂亮,
啊,多么端庄,
啊,婀娜多姿
神采扬!
姑娘像那白桦一样,
为爱寻你在路上,
就算是从千岛群岛
走到莫斯科又何妨。
副歌:
如果在世上
遇到好姑娘,
啊,表白爱情莫紧张...
啊,多么漂亮,
啊,多么端庄,
啊,婀娜多姿
神采扬!
歌谱标识:Подвижно-活泼地
2023 9 24
中俄文简谱:
新译配俄苏歌曲《俄罗斯姑娘》
新译配俄苏歌曲《俄罗斯姑娘》

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享