耶路撒冷的姑娘们啊,我虽然黑,却是秀美,如同基达的帐棚,所罗门的幔子。
I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.
1:6
别看我,因为我是黑的,因为日头晒了我。我同母弟兄生我气,让我看守葡萄园;我自己的,却未看守。
Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.
1:7
告诉我,我心爱的你啊,你在何处牧羊?中午在何处,让你的羊群歇息?因为,我为何要像个蠢人,被你同伴的羊群避开?
