读梦溪笔谈存记昵不来20260411
该《梦溪笔谈》是南宋乾道二年版本,元朝重刻,由文物出版社于七十年代中期影印出版。
卷三摘录:
楚辞招魂尾句皆曰兮(此+夕),今夔峡湖湘及南北江獠人,凡禁咒句尾皆称兮,此乃楚人旧俗,即梵语薩阿诃也,三字合言之即兮字也。
读到这段话,我很是激动,原来这兮字也是有神性的呀,还是源自梵语“薩阿诃”。薩阿诃?是梵语?这让我又联想到了唐太宗贞观九年(635),由大德僧景净书写的《大秦景教三威蒙度赞》。赞文中,称三位一体的耶和华 神为妙身皇父阿羅诃、耶稣基督为应身皇子弥施诃、圣灵为证身盧诃宁俱沙。三位一体
神的中文名中都有“诃”字,同于梵语薩阿诃之诃。看来语气词“兮”还是真有神性的嘛!它应该是指“向神祷告”吧,即“兮”用在语句的尾部,那不就是我们今天祷告后的“阿们”之意嘛。
若将楚辞中的这个“兮”字、西周《利簋铭文》中的“惟”字、甲骨文中的“*”字作比较,可以大胆推测:周人、楚人,乃至殷人,他们背后竟是不同的文化背景,似乎让我看到了古埃及文化、上帝的神文化以及马蹄的草原文化,是他们自二里头始,相继叠压和洗礼了东方的上古文化,又像黑洞一样塌缩形成了东方的去神性的汉儒文化。何以?何以?唠叨于此吧。昵不来20260411。
该《梦溪笔谈》是南宋乾道二年版本,元朝重刻,由文物出版社于七十年代中期影印出版。
卷三摘录:
楚辞招魂尾句皆曰兮(此+夕),今夔峡湖湘及南北江獠人,凡禁咒句尾皆称兮,此乃楚人旧俗,即梵语薩阿诃也,三字合言之即兮字也。
读到这段话,我很是激动,原来这兮字也是有神性的呀,还是源自梵语“薩阿诃”。薩阿诃?是梵语?这让我又联想到了唐太宗贞观九年(635),由大德僧景净书写的《大秦景教三威蒙度赞》。赞文中,称三位一体的耶和华 神为妙身皇父阿羅诃、耶稣基督为应身皇子弥施诃、圣灵为证身盧诃宁俱沙。三位一体
若将楚辞中的这个“兮”字、西周《利簋铭文》中的“惟”字、甲骨文中的“*”字作比较,可以大胆推测:周人、楚人,乃至殷人,他们背后竟是不同的文化背景,似乎让我看到了古埃及文化、上帝的神文化以及马蹄的草原文化,是他们自二里头始,相继叠压和洗礼了东方的上古文化,又像黑洞一样塌缩形成了东方的去神性的汉儒文化。何以?何以?唠叨于此吧。昵不来20260411。
