流落海外的西夏文泥金写本《妙法莲华经》
张珏成
因为整理《凉州重修护国寺感通塔碑铭》有关介绍资料,看到了一些介绍西夏文泥金写本《妙法莲华经》流失经过的文字。又因为介绍这部泥金写经流失经过的资料不够清晰,本人又对这方面感兴趣,故此形成此文。
1900年,八国联军攻入北京城,他们不仅抢劫金银财宝,也抢劫文物典籍。在北京城内一座白塔下,三个法国人毛理斯(另一个译名为毛利瑟,M. G. Morisse)、伯希和(Paul Pelliot)和贝尔多(另一个译名为贝铎,Berteaux)获得了六卷西夏文泥金写本《妙法莲华经》,他们将这六卷泥金写经掠到法国。
北京城内有两座白塔,一座在妙应寺,另一座在北海永安寺。妙应寺,俗称白塔寺。八国联军进入北京时,妙应寺和永安寺都遭到劫掠。这部西夏文泥金写经究竟与哪座白塔有关,尚待进一步考证。
后来伯希和在一篇文章中回忆:“1900年北京陷落之后,它由毛理斯、贝尔多和我本人在白塔下一堆凌乱的废纸和旧书里寻到的,我们一卷一卷地找到了六卷。由于我的两个伙伴各有官方身份,所以我把自己手中的那卷书给了他们,毛理斯和贝尔多随即把那些书平分了。”
毛理斯分得了三卷写经,他描述自己的“收获”:“第一卷首叶贴有一张汉文的纸签,表示这是著名佛经《妙法莲华经》的西夏文译本……每一卷都装在一个厚纸板的封套里,内衬一层黄色的薄绢,正面覆以带花朵和金箔饰缘的蓝绢。书卷本身以绿绢封面,高33厘米,广12厘米,绀青色厚纸经折装。经文为界限分明的金书写本,每半页
张珏成
因为整理《凉州重修护国寺感通塔碑铭》有关介绍资料,看到了一些介绍西夏文泥金写本《妙法莲华经》流失经过的文字。又因为介绍这部泥金写经流失经过的资料不够清晰,本人又对这方面感兴趣,故此形成此文。
1900年,八国联军攻入北京城,他们不仅抢劫金银财宝,也抢劫文物典籍。在北京城内一座白塔下,三个法国人毛理斯(另一个译名为毛利瑟,M. G. Morisse)、伯希和(Paul Pelliot)和贝尔多(另一个译名为贝铎,Berteaux)获得了六卷西夏文泥金写本《妙法莲华经》,他们将这六卷泥金写经掠到法国。
北京城内有两座白塔,一座在妙应寺,另一座在北海永安寺。妙应寺,俗称白塔寺。八国联军进入北京时,妙应寺和永安寺都遭到劫掠。这部西夏文泥金写经究竟与哪座白塔有关,尚待进一步考证。
后来伯希和在一篇文章中回忆:“1900年北京陷落之后,它由毛理斯、贝尔多和我本人在白塔下一堆凌乱的废纸和旧书里寻到的,我们一卷一卷地找到了六卷。由于我的两个伙伴各有官方身份,所以我把自己手中的那卷书给了他们,毛理斯和贝尔多随即把那些书平分了。”
毛理斯分得了三卷写经,他描述自己的“收获”:“第一卷首叶贴有一张汉文的纸签,表示这是著名佛经《妙法莲华经》的西夏文译本……每一卷都装在一个厚纸板的封套里,内衬一层黄色的薄绢,正面覆以带花朵和金箔饰缘的蓝绢。书卷本身以绿绢封面,高33厘米,广12厘米,绀青色厚纸经折装。经文为界限分明的金书写本,每半页
