香港著名学者金耀基曾两度应邀到英国剑桥大学和德国海德堡大学访问研究,出版了《剑桥语丝》、《海德堡语丝》两部散文集。作为一个关怀文化问题的社会学家,金耀基实际上是把剑桥和海德堡这两座有着七百年历史的大学城,当作西方文化的典型加以解剖。丰富的人文内容,使他的散文散发着理性的精神光辉,而作者充沛的个人情怀的抒写,使它实质上的社会学内涵洋溢着诗意。金耀基在《剑桥语丝》的自序中称:“这些语丝,有的是感情上的流露(但你无法在此享受到徐志摩笔下的浓郁醉意);有的是历史的探寻(但决不是严谨的历史考证);有的是社会学的分析(但却不是冷性的社会学解剖);还有的则是‘诗’的冲动与联想(我不会吟诗,但在剑桥时,我确有济慈在湖区时的那份‘我要学诗’的冲动)。”
香港文坛充斥为稻粱谋的软松轻快的消闲小品,不少人只是在细琐地复述生活的本真状态,陷于闺阁家事儿女情长,缺乏心灵的思索;另一些人则虚构“空中楼阁”,架空了“抒情”和“精神”。这些散文小品,“一般来说,没有成为文化的先锋和社会的明灯,而某些文章,反沦为浅薄无聊的标志”(梁锡华语)。而金耀基等人的学者散文、文化随笔的创作,无疑是对快餐式消闲小品媚俗倾向的有力反拨。
古雅清隽是金耀基散文的外衣,他的文字很古典,又很现代,富有韵味。表面平淡清腴的文字背后是深沉有味,感情凝重厚实,文调轻松洒脱,体现出疏放雅洁的美感节奏。金耀基的文字绝无累赘,三言两语就抓住对象的精髓——剑桥的“堂”说:“这里冬天的气候是顶不令人合意的。”——区区一句话写出英国文化传统孕育的典型心里与言语氛围。
对故国温情的相思是金耀基散文的内质。他的文字不是用于表情,而是达意,但不是故意寻找那份“独在异乡为异客”的愁意。他是浪游异乡的“文化香客”,踩着渺渺落叶联想翩翩,故国文化的熏陶使他在异国的作文中流露出思乡的温情,看到克莱亚学院小径的满地蓝蕊,他想到的是日月潭潭心的湖蓝;而水仙的黄,则应是陶渊明东篱下的菊黄。他在剑桥的古趣中记起的是杜工部诗中的锦官,太白诗中的金陵,王维乐府中的渭城。故国文化的积蓄让他找到解读剑桥的钥匙,学者与作家的特殊身份开启了关注人生的独特方式。在他眼中,人文传统和实物景观已经自然契合。他惊艳于剑桥的初雪,仰慕于剑桥的初绿,他从剑桥的一草一木的摆设中看出剑桥人的良苦用心,“剑桥的教育家似乎特别重视一景一物的营造,······剑桥人相信
古雅清隽是金耀基散文的外衣,他的文字很古典,又很现代,富有韵味。表面平淡清腴的文字背后是深沉有味,感情凝重厚实,文调轻松洒脱,体现出疏放雅洁的美感节奏。金耀基的文字绝无累赘,三言两语就抓住对象的精髓——剑桥的“堂”说:“这里冬天的气候是顶不令人合意的。”——区区一句话写出英国文化传统孕育的典型心里与言语氛围。
对故国温情的相思是金耀基散文的内质。他的文字不是用于表情,而是达意,但不是故意寻找那份“独在异乡为异客”的愁意。他是浪游异乡的“文化香客”,踩着渺渺落叶联想翩翩,故国文化的熏陶使他在异国的作文中流露出思乡的温情,看到克莱亚学院小径的满地蓝蕊,他想到的是日月潭潭心的湖蓝;而水仙的黄,则应是陶渊明东篱下的菊黄。他在剑桥的古趣中记起的是杜工部诗中的锦官,太白诗中的金陵,王维乐府中的渭城。故国文化的积蓄让他找到解读剑桥的钥匙,学者与作家的特殊身份开启了关注人生的独特方式。在他眼中,人文传统和实物景观已经自然契合。他惊艳于剑桥的初雪,仰慕于剑桥的初绿,他从剑桥的一草一木的摆设中看出剑桥人的良苦用心,“剑桥的教育家似乎特别重视一景一物的营造,······剑桥人相信
