新浪博客

魏仲恭《断肠集序》注译

2025-02-06 16:10阅读:
尝闻摛辞丽句固非女子之事,间有天资秀发,性灵钟慧,出言吐句有奇男子所不如,虽欲掩其名,不可得耳。如蜀之花蕊夫人,近时之李易安,尤显著名者,各有宫词乐府行乎世。然所谓脍炙者,可一二数,岂能皆佳也。比往武林,见旅邸中好事者往往传诵朱淑真词,每窃听之,清新婉丽,蓄思含情,能道人意中事,岂泛泛者所能及,未尝不一唱而三叹也。 早岁不幸,父母失审,不能择伉俪,乃嫁为市井民家妻。一生抑郁不得志,故诗中多忧愁怨恨之语。每临风对月,触目伤怀,皆寓于诗,以写其胸中不平之气,竟无知音,悒悒抱恨而终。 自古佳人多命薄,岂止颜色如花命如叶耶!
观其诗,想其人,风韵如此,乃下配一庸夫,固负此生矣。其死也,不能葬骨于地下,如青冢之可吊,并其诗为父母一火焚之。今所传者,百不一存,是重不幸也。
呜呼,冤哉!予是以叹息之不足,援笔而书之,聊以慰芳魂于九泉寂寞之滨,未为不遇也。如其叙述始末,自有临安王唐佐为之传,姑书其大概为别引云。乃名其诗为《断肠集》。后有好事君子,当知予言之不妄也。 淳熙壬寅二月望日,醉囗居士宛陵魏仲恭端礼书。

注解——
摛(chi)辞 :铺张文辞,即遣词为文赋诗。《晋书,陈寿传》:“(司马)彪、(虞)浦励节,摛辞综理。”(唐)孙樵《与王林秀才书》:“储思必深,摛辞必高 ,道人之所不能道,到人之所不能到。”也写作“摛藻”。(唐)杨炯《王勃集序》:“君以为摛藻雕章,研几之余事;知来藏往,探赜之所宗。”
丽句:妍丽华美的诗文词句。韩愈《和虞部卢四汀翰林钱七徽赤藤杖歌》:“妍辞丽句不可继,见寄聊且慰分司。”(宋)晏几道《临江仙》:“东野亡来无丽句,于君去后无交亲。”
秀发:本为谷物生长茂盛。《诗经.大雅. 生民》:“实发实秀。”后人常用以形容人之才具、器宇超俗不凡。(晋)陆机《辨亡论》:“长沙恒王(孙策)逸才命世,弱冠秀发,招揽遗老,与之述业。”(南朝.梁)慧皎《高僧传》:'敷公研微秀发,非吾等所及也。“
性灵:性情。(北朝)庾信《赵国公集序》:”含吐性灵,抑扬词气。“《南史.文学传叙》:”自汉以来,辞人代有,大则宪章典诰,小则申舒性灵。“
钟慧: 集聚起聪明才智。钟,集聚。《国语.周语》:”泽水之钟也·。“《左传.昭公二十八年》:”子貉早死无后,而天钟美于是。“慧:聪明,有才智。《左传.成公十八年》:”周子有兄而无慧,不能辨菽麦。“
花蕊夫人:五代前蜀主王建妃子徐氏,美艳无比,称做花蕊夫人,其所作诗百首,记宫中事,谓之宫词。
乐府: 宋人把词谓之”乐府“,苏轼词集就叫做《东坡乐府》。宋人曾慥(zao)选有宋一代名家三十四人词成书,名其为《乐府雅词》。
脍炙: 脍:细切的肉。炙:烤肉。脍炙为人嗜好,因以谓诗文等受人夸赞称誉。《孟子.尽心下》:“公孙丑问曰:’脍炙与羊枣孰美?‘孟子曰:’脍炙哉!‘”(五代)王定保《唐摭言.海叙不遇》:“李涛,长沙人也,篇咏甚著,如‘水声长在耳,山色不离门‘,又‘扫地树留影,拂床琴有声’,又’落日长安道,秋槐满地花‘,皆脍炙人口。”
好事者: 喜欢新奇做好事的人。《孟子.万章(上)》:“好事者为之也者。”《汉书.蔡义传》:“(义)家贫,常步行,资礼不逮众门下。好事者相合为义买犊车,今乘之。”
比往:近来前往,近来去到。比:近来。《吕氏春秋.先识》:”臣比在晋也,不敢直言。“《三国志.魏书.徐邈传》:”比来天下奢靡,转相仿效。“
武林: 杭州别称,因其地灵隐山于宋代曾被称作“武林山”,以之为名。宋末元初人周密《武林旧事》一书,即记录杭州旧事之书。苏轼《送子由使契丹》:“沙漠回看清禁月,湖山应梦武林春。”
旅邸: 旅社、(宋)郭彖(tuan)《睽车志》卷五·:”(朱藻)某年南宫奏鸣,方待廷试,有士人同寓旅邸。“也叫”客邸“。《宋史.黄干传》:”干因留客邸。“邸(di):战国时各国所设客馆,后来也作旅社讲。(宋)郑会《题邸壁间》,林升《题临安邸》。
往往: 每每,时常,经常。《史记.陈涉世家》:“旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。”杜甫《与李十二白同寻范十隐居》:”李侯有佳句,往往似阴铿。“
窃听: 私自暗暗地听。窃:副词,暗暗。《史记.孙膑传》:”窃载与之齐。“谦词,私下,私自。《战国策.赵策》:”老臣窃以为媪之爱燕后,贤于长安君。“
清新 :清丽新颖,,不落俗套。杜甫《春日忆李白》:”清新庾(信)开府,俊逸鲍(照)参军。“也写作“清丽”。《元史.儒学》:“吴师道......工词章,才思涌溢,发为诗歌,清丽俊逸。”
婉丽:多指诗文玩转华美。《宋史·朱敦儒传》:”敦儒素工诗及乐府,婉丽清畅。“
泛泛:平常。苏轼《与孙正孺书》之二:“阔远无他嘱,惟倍万保啬而已,勿将作泛泛常语过耳也。”朱熹《朱子语类》:“泛泛作只是俗事,更无可守。”
失审: 失于慎重,没有详查。失:过失,错误。《礼记.学记》:“交也者,长善而救失者也。”《荀子.大略》:“水行者表深,使人无陷;治民者表乱,使人无失。”审:慎重,详查。《论语.尧曰》:“谨权量,审法度。”(汉)王充《论衡》:”用意详审。“
不能:没能够。《左传.成公十一年》:”己不能庇其伉俪而亡之。“不:没。《诗经.王风.君子于役》:“君子于役,不日不月。”能:能够。《论语,先进》:“非曰能之,愿学焉。”
伉俪(伉俪): 配偶。《左传.成公十一年》:“己不能庇其伉俪而亡之。”(三国)祢衡《鹦鹉赋》:“痛母子之永隔,哀伉俪之生离。”
市井:古代指做买卖的地方。《管子·小匡》:“处商必就市井。”尹知章注:“立市必四方,若造井之制,故曰市井。”也用来称商贾。《史记.平准书》:“孝惠高后时,为天下初定,复弛商贾之律,然市井之子孙,亦不得仕宦为吏。”文中指平庸鄙俗,志趣不高之类的人。
抑郁:愤懑;忧愤郁结。司马迁《报任安书》:”顾自以为身处残秽,动而见尤,欲以反损,是以抑郁而无谁语。“(汉)谷永《与平阿侯谭书》:”故抑郁于家,不得舒愤。“
临风对月: 面对着风月。临:面对。《淮南子.说林训》:“临河而羡鱼,不如归家织网。”曹操《步战令》:“临战,兵弩不可离阵。”风月:清风明月,代指美好宜人的风光景色。《南史,褚彦回传》:“初秋凉夕,风月甚美。”《宋书.始平孝敬王传拟汉武李夫人赋》:”徙倚云日,徘徊风月。“
触目:目光所及,眼睛看到的。(南朝.宋)刘义庆《世说新语.容止》:'今日之行,触目见琳琅满目。“《晋书.习凿齿传》:”来达襄阳,触目悲伤,略无欢情。“
悒悒(yiyi): 愁闷不安状。《大戴礼记.曾子制言中》:”君子无悒悒于贫,无匆匆于贱。“《三国志.魏书.杜袭传》:”悒悒于此。“
风韵: 风度,韵致。《晋书.桓石秀传》:”石秀幼有令名,风韵秀彻。“李白《赠宣州灵源寺仲濬(jun)公》:”风韵逸江左,文章动海隅。'
青冢:王昭君墓,位于呼和浩特市南。相传墓上草色一年四季常青,故名。杜甫《咏怀古迹》之三:“一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。”也泛指坟墓。(唐)于武陵《有感》:“四海故人尽,九原青冢多。”
援笔: 执笔。《韩诗外传》二:“楚史援笔而书之于策曰;‘楚之霸,樊姬之力也。”(晋)陆机《文赋》:'慨投篇而援笔,聊宣之乎斯文。“
聊以;姑且用来。《左传,襄公二十一年》:“聊以卒岁。”屈原《九章.哀郢》:“登大坟以远望兮,聊以舒吾忧心。”
淳熙壬寅:即南宋孝宗赵昚(shen)淳熙壬寅年。淳熙,年号;壬寅,干支纪年之壬寅年。此年为1182年。
宛陵:汉代县名,今安徽宣城。

语译——
曾听说过这样的话,用华美的词语填词赋诗,本就不是女子的事业。然而,间或有天资特别超群,性情尤其聪明,出言吐语,皆成词章而奇男子也赶不上的人物,即便是想要掩没她的芳名美誉,也是不可能的。如前蜀的花蕊夫人,近时的李易安那些尤其名声显扬的,她们各自有宫词、乐府流行于世。然而,脍炙人口的妙章佳篇,可能只有那么一两篇而已,哪里能够篇篇都好呢?近来去到武林,听见旅社里有几位喜欢高雅新奇事物的,常常传流诵读朱淑真的妙词华章,每次私下里悄悄细听,觉着清丽新颖,婉转华美,蕴蓄深意,饱含情思,能够表达出人们心中普遍意思,哪里是平常人能够赶得上的,(那些诗章)没有不让人一咏三叹,仔细品赏的呀。
早年不幸,父母失慎,未能详细审察调查,没能选择一个好配偶,竟然把她嫁给一个平庸俗气市井之人为妻。所以,她一生都生活在苦愁抑郁之中,不能舒展心意,因此,诗词之中也就常有抒发忧愁怨恨一类语句文辞。每每面对着美好风景,触目伤情,这些全都含寓在诗词之中,以之抒写胸中愤懑之气。可是竟没有人明白她的心意,(她)就郁闷抱恨而终了。自古佳人大多命运不好,岂止貌美如花生命如叶啊!
读她的诗,想到她的人,风度韵致,这般超群拔萃,却下嫁匹配给一介庸俗之人,实在辜负了她的一生啊。不料,她死之后啊,(不仅)没有安葬地下,如青冢一样让后来人能够有个凭吊之地不说,连她的诗篇一块儿,都给父母一把火烧掉了,实在是又一重更甚的不幸啊。
唉,冤屈啊!我由此而感到只是为之叹息是远远不够的。于是就执笔濡墨,写下这些文字,姑且用以安慰她那深处九泉寂寞之地的一缕芳魂,也不算不曾相遇一场了。如若找那叙述她生平事迹的文字,自有临安人王唐佐为她写的传记。我暂书写个约略大概,以为抛砖引玉啊。于是把她的诗名谓《断肠集》。以后如若有那位先生,喜好其诗其事的话,自会明白我言绝非虚妄。淳熙壬寅二月十五望日,醉囗居士宛陵人魏仲恭端礼书写。
2022年9月19日

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享