李冶《寄校书七兄》注译
2025-03-26 08:36阅读:
寄 校 书 七 兄
无事乌程县,蹉跎岁月余。不知芸阁吏,寂寞竟何如。
远水浮仙棹,寒星伴使车。因过大雷岸,莫忘八行书。
注解——
校书:校勘书籍。(南朝.宋)范晔《三国志.蜀书.向朗传》:“年逾八十,犹自校书。”诗中为校(jiao)书郎之简称。隋唐时代国家设校书郎,负责校对典藏书籍。(唐)王建《寄蜀中薛涛校书》:“万里桥西女校书,琵琶树下对门居。”
七兄:诗人排行为七的兄长,任校书郎之职,领命出使,其余不详。
乌程县:古县名,位在今浙江省吴兴县南,诗人李冶家乡在其县。
蹉跎:虚度光阴,空抛年华。(三国.魏)阮籍《咏怀》之八:“娱乐未终极,白日忽蹉跎。”(南朝.宋)刘义庆《世说新语.自新》:“(周处)正见清河(陆云),具以情告,并云欲自修改,而年已蹉跎,终无所成。”
芸阁:古
代藏书处,即秘书省。(唐)刘知几《史通.忤时》:”蓬山之下,良直差肩;芸阁之中,英奇接武。“(宋)周行己《哭吕与叔》之二:'芸阁校雠(chou)非苟录,每回高论助经纶。”
竟何如:
究竟怎样。竟:究竟,终究,到底。。(唐)刘禹锡《天伦》:”道竟何为邪(ye。同”耶“)?“何如:如何之倒装。怎样;怎么样。《论语.子路》:’何如斯可谓之士矣?”《史记.张释之列传》:“前曰:‘陛下以绛侯周勃何如人也?’上曰:‘长者也。’”
仙棹(zhao):仙人所乘之舟,敬称他人所乘之船。
白居易《重题小舫赠周从事兼戏微之》:“仙櫂(同”棹“)难胜骨重人,不似镜湖廉使出。”(唐)徐铉《送高舍人使岭南》:“使星将渡汉,仙棹乍乘潮。”
寒星:寒夜的星斗;寒光闪闪的星。(唐)孟郊《石淙(cong)》:”百尺明镜流,千曲寒星飞。“(宋)秦观《秋日》:”霜落邗(han)沟积水清,寒星无数傍船明。“
使车:使者所乘之车。《战国策,楚策一》:”(楚王)乃遣使车百乘,献鸡骇之犀、夜光之璧于秦王。“(唐)岑参《青门歌》:'青门金锁平旦开,城头日出使车回。“
大雷岸:大雷水之岸。大雷水,即雷池,今名杨溪河,在安徽望江县南。(唐)房玄龄等《晋书.庾亮传.<报温峤书>
》:“吾忧西陲,过于历阳,足下无过雷池一步也。”说的就是这条河。又:南朝宋代诗人鲍照由建业(今南京)赴江州(今江西九江)经大雷水时写有名文《登大雷岸与妹书》,故而诗人希望七兄也给自己写封信,让自己知道七兄路上情况。
八行书:原指每页八行的信纸,后以之代指书信。(东汉)马融《与窦伯向书》:'书虽两纸,纸八行,行七字。“(北齐)邢邵《齐韦道逊晚春宴》:”谁能千里外,独倚八行书。“
语译——
居家乌程兮终日无事,虚度光阴兮一月有余。不知芸阁兮使臣七兄,行路寂寞兮究竟何如?
悠悠江水兮浮送行舟,闪闪寒星兮陪伴行车。因过大雷兮河流高岸,莫忘寄我兮八行一书。
2025年3月14日