《道德经》全文及译释(之八)
道经——
15.古之善为道者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容。豫兮若冬涉川;犹兮若畏四邻;俨兮其若客;涣兮若冰之将释;敦兮其若朴;旷兮其若谷;混兮其若浊。孰能浊以静之徐清。孰能安以动之徐生。保此道者不欲盈。夫唯不盈,故能蔽而新成。
译或释:
古来善于行道的人,微妙通达,深刻玄远,不是一般人可以理解和测识的。正因为不能测识,所以只能勉强地形容他说:他小心谨慎啊,好像冬天踩着水过河;他警觉戒备啊,像是随处都有强敌环俟窥视;他恭谨持重啊,像是一直都在端装做客;他行动洒脱啊,好像冰块缓缓消融一样散淡;他纯朴厚道啊,好像没有经过加工的原料;他旷远豁达啊,好像深幽的山谷;他浑厚宽容啊,像看不清底的江河浊水。谁能使浑厚(的浊水)安静下来,慢慢澄清透明?谁能使安然静净变动起来,慢慢显出勃发生机?就这个保持“道”的人呀!这样的人不会自满。正因为他从不自满,所以总能够
