《道德经》全文及译释(之三十九) 2015-01-12 06:32阅读: http://blog.sina.cn/dpool/blog/u/1073920723 《道德经》全文及译释(之三十九) 德经—— 74.民不畏死,奈何以死惧之。若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢。常有司杀者杀。夫代司杀者杀,是谓代大匠斫。夫代大匠斫者,希有不伤其手矣。 译或释: 民众都已经不怕死了,为什么还要拿死来恐吓他们呢?像那些想要让民众因怕死而怕他们的人,总是对稍有出格者就随意抓来杀掉,这种政策,哪敢一直坚持呢?要知道,天道恒常中会有一种汰劣机制来“司杀”的,俎代这汰劣机制而妄动杀戒,那就像俎代高明的木匠砍木头。俎代高明的木匠砍木头,是很少不砍伤自己的手的。(少木森) 75.