大家也许不知道,被誉为中国最伟大小说的《红楼梦》,其书名,并不是作者曹雪芹先生“钦定”的。那么,这到底是怎么回事呢?
首先,我们不妨先来看看,《红楼梦》这部小说,究竟使用过哪些书名?
关于这个问题,答案其实就在书里。小说第一回已经说得明明白白:
“从此空空道人因空见色,由色生情,传情入色,自色悟空,遂易名为情僧,改<石头记>为<情僧录>。东鲁孔梅溪则题曰<风月宝鉴>。后因曹雪芹于悼红轩中披阅十载,增删五次,篡成目录,分出章回,则题曰<金陵十二钗>。”
从这段文字可以看出,小说最早的名字叫《石头记》,后一度改为《情僧录》。而在这部小说的流传过程中,一个叫孔梅溪的,又给它取了个名字叫《风月宝鉴》。最后,作者经过进一步修改完善,正式取名叫《金陵十二钗》。这是作者在小说中自述的最可靠也最真实的书名的变迁由来。
但是,通过这部小说最早也是最重要的一位评论家脂砚斋的一系列批语,可以知道,脂砚斋本人更倾向于叫《石头记》,而且他(她)也一直以《石头记》称呼这部小说,这对于后世的红学研究影响巨大,甚至超越了曹雪芹本人确定的《金陵十二钗》的书名。因此,《红楼梦》这部小说的古本,不管版本如何繁多,其中差异多大,其书名,几乎都是以这部小说最早的名称《石